科技英语翻译练习3

科技英语翻译练习3

ID:32570489

大小:51.30 KB

页数:3页

时间:2019-02-12

科技英语翻译练习3_第1页
科技英语翻译练习3_第2页
科技英语翻译练习3_第3页
资源描述:

《科技英语翻译练习3》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、320114097核能一班王嘉毅科技英语翻译练习3---转换法1.Computerscanprovideanalysesofeveryoperationinafactory.计算机可以为工厂里的每一步操作进行数据分析。2.Wemustplacestressonthepreventionofdiseases.我们必须更加强调疾病的预防。3.Thetestpieceshallbeoflengthsuitablefortheapparatusbeingused.试样应该满足使用仪器的长度。4.Heatisaformo

2、fenergyintowhichallotherformsareconvertible.热能是其他形式能可以转化的一种能。5.Theforceduetothemotionofmoleculestendstokeepthemapart.由于分子运动产生的力试图让它们分离。6.Anelectriccurrentvariesdirectlyastheelectromotiveforceandinverselyastheresistance.电流的大小与电动势成正比,与电阻成反比。7.Theelectrolyticpr

3、ocessforproducinghydrogenisnotsoefficientasthethermochemicalprocess.由电解产氢的过程没有由热化学产氢来的高效。8.Thedifferentproductioncostiscloselyassociatedwiththesourcesofpower.生产成本的不同和能源有密切的关系。9.Atconstanttemperature,thepressureofagasisinverselyproportionaltoitsvolume.在恒定温度下,

4、气体的压强和它的体积成反比。10.Onewouldfallallthewaydowntothecenteroftheearthwithoutgravity.如果没有重力,一个人会一直坠落到地心。11.Fornearlytwothousandyearsitwasmistakenlybelievedthatallheavyobjectsfellfasterthanlightones.近两千年,人们错误的认为重物下降比轻的物体快。12.Themostcommonaccelerationisthatoffreefall

5、ingbodies.最常见的加速运动是物体的下落运动。13.Energycanneitherbecreated,nordestroyed,althoughitsformcanbechanged.能量既不能被创造,也不能被消灭,它只能从一种形式转化为另一种形式。14.IndiahasthesoftwareskillsandthousandsofsoftwaredeveloperswhoareEnglish-speakingandtechnicallyproficient.印度拥有专业计算机软件和成千上万的会说英语

6、和技术熟练的软件开发者。15.TheonlynaturallyoccurringsubstanceusedasfuelfornuclearpowerisU-235.在自然界中,唯一存在可以被用作核燃料的物质是U-235.16.Itwasnotuntilearly40’sthatchemistsbegantousethetechniqueanalytically.直到40年代,化学家才开始使用数据分析技术。17.Thisnewelectroniccomputerischieflycharacterizedbyit

7、ssimplicityofstructure.这种新的电子计算机的主要特性在于它的简单结构。18.Roboticsissocloselyassociatedwithcyberneticsthatitissometimesmistakenlyconsideredtobesynonymous.机器人学和控制学联系非常密以至于人们有时会错误的认为它们是等同的。19.Patientsmayhavetotakethemfortherestoftheirlives,andtheexpenseandcomplexityoft

8、heregimenkeepthemoutofreachforthe9outof10patientswholiveindeveloping320114097核能一班王嘉毅nations.病人在他们剩余的时光中应该被治疗,但费用和复杂的治疗方案使得发展中国家十分之九的病人得不到治疗,1.Thedoctorswereoperatingonthepatient,butthepatient’sn

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。