【5A版】考研翻译(英语二).ppt

【5A版】考研翻译(英语二).ppt

ID:32421012

大小:1.04 MB

页数:35页

时间:2019-02-04

【5A版】考研翻译(英语二).ppt_第1页
【5A版】考研翻译(英语二).ppt_第2页
【5A版】考研翻译(英语二).ppt_第3页
【5A版】考研翻译(英语二).ppt_第4页
【5A版】考研翻译(英语二).ppt_第5页
资源描述:

《【5A版】考研翻译(英语二).ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、考研翻译(英语二)文都教育李群LOGO一.翻译简介数据:7-81520-25形式:英译汉Q1:英语一和英语二的区别?Q2:为什么不考汉译英?汉译英的难点——词汇四六级汉译英:瑰宝、皓月、辟邪瑰宝:treasure皓月:brightmoon辟邪:avoidevilspirits英译汉难点(1)词汇a.绝对生词:millennium;anthropology;astrophysicsb.相对生词:set;beef;duck;cause;school;moonlightc.专业术语:blackhole;madcowdisease;swineflu(2)

2、语法结构:划分成分:主谓宾,定状补(3)语言表达a.通顺无语病b.无扭曲原文Heisabirdman.Checkoutthathotchick.Sheisnomoreaspringchicken.HeisthelastmanthatIwanttosee.c.符合表达习惯Mymotheralwaysplansahead.Workhardandmakeprogresseveryday.Aleopardwillnoteasilychangeitsspots.Timehasprovedthathistheorycannotholdwater.二.评分标准

3、1.每句三到四个意群,每个意群0.5分2.每个意群有一个严重错误,则该意群不得分何为严重错误?(1)误译bluemovie色情电影talkhorse吹牛=talkbig;boast;bragCastpearlsbeforepigs.对牛弹琴(2)漏译thegrowingincidenceofchildabuseandchildneglect误:与日俱增的虐待儿童和忽略儿童正:与日俱增的虐待儿童和忽略儿童事件(3)过译Everybodyrises.Ifyouhavesomethingtosay,thensay;ifnot,thengo.3.一般错别

4、字不扣分,严重错别字三个则该意群不得分一般错别字:作为——做为严重错别字:由于——鱿鱼鉴于——箭鱼昌盛——娼盛三.解题步骤1.拆分:划分意群,逐个翻译2.组合:组合成句,注意位置例1:2014翻译真题Mostpeoplewoulddefineoptimism//asbeingendlesslyhappy,//withaglassthat’sperpetuallyhalffull.四.意群划分1.连词(1)并列句连词:and,but,yet...(2)状语从句连词:before,after,although...2.关系词(1)关系代词:which

5、,that,as...(2)关系副词:when,where,why...3.介词:in,on,at,from,to,of,with...4.分词:v-ing;v-ed5.不定式6.标点符号例2:2013年真题Icanpickadatefromthepast53years//andknowinstantlywhereIwas,//whathappenedinthenews//andeventhedayoftheweek.五.翻译技巧(一)词法翻译1.专有名词的翻译第一种方法:音译(1)人名:John——约翰Nancy——南希(2)名人Plato——

6、柏拉图Socrates——苏格拉底Aristotle——亚里士多德Shakespeare——莎士比亚Bacon——培根Darwin——达尔文Darwinism——达尔文主义;达尔文学说第二种方法:照抄例3:2014年真题“Healthyoptimismmeansbeingintouchwithreality,”saysTalBen-Shahar,aHarvardprofessor.2.多义词的翻译——根据中文搭配习惯翻译delicatea.纤弱的;细致的;精美的;微妙的;可口的delicategirl柔弱的女子delicateskin娇嫩/细腻的

7、皮肤delicaterelationship微妙的关系aggressivea.侵略性的;好斗的;有进取心的;有闯劲的aggressivediplomaticpolicy侵略性的外交政策aggressiveyoungman有闯劲的年轻人aggressivesalesman殷勤的推销员3.生词的翻译第一种方法:猜测dutyandentitlement权利与义务Mostpeoplewoulddefineoptimismasbeingendlesslyhappy,withaglassthat’sperpetuallyhalffull.第二种方法:融合au

8、niqueanddistinctlyimportantsocialscience一门独特且极其/非常重要的社会科学第三种方法:省译aun

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。