欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:32331956
大小:70.00 KB
页数:4页
时间:2019-02-03
《初中语文《公输》翻译及练习》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、《公输》一、解释词语,翻译句子公输盘为(替)楚造云梯之(制造)械,成,将以(用来)攻宋。子(先生)墨子闻之(这件事),公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,要拿去攻打宋国。墨子听到这个消息,起(起身,出发)于(从)齐,行十日十夜而(表顺承)至于(到)郢,见公输盘。就从鲁国动身,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘。公输盘曰:“夫子何命焉为(语气助词,呢)?”公输盘说:“先生有什么指教呢?”子墨子曰:“北方有侮臣(自称),愿藉(凭借,依靠)子(您,对男子敬称)杀之(他)。”墨子说:“北方有人欺侮我,我想借重您的力量杀掉他。”公输盘不说(同“悦”,高兴
2、,愉快)。公输盘不高兴了。子墨子曰:“请(请让我,请允许我)献十金(量词)。”墨子说:“请让我奉送给您十金。”公输盘曰:“吾义(善良坚持道义)固(本来,从来)不杀人。”公输盘说:“我善良坚持道义,绝不能平白无故杀人。”子墨子起,再(两次)拜,曰:“请说(解说)之(这件事)。吾从北方闻子为梯,墨子站起来,拜了两拜,说:“请让我解说这件事。我在北方听说您造了云梯,将以攻宋,宋何罪之(宾语前置标志)有?荆国有余于(在)地,而()不足于民,要拿去攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国有的是土地,缺少的是民众,杀所不足,而争所有余,不可谓(说)智。如今去杀害自己缺
3、少的民众而争夺自己并不缺少的土地,不能说是聪明。宋无罪而(表转折,却)攻之,不可谓仁(对人亲善,友爱)。知而不争(谏诤),不可谓忠。宋国并没有罪而要去攻打它,不能说是仁爱。知道这道理却不对楚王谏诤,不能说是忠诚。争而不得,不可谓强(坚强)。义不杀少而杀众,不可谓知类(明白事理)。”争论而达不到目的,不能说是坚强。善良坚持道义不杀少量人却杀众多的人,不能说是明白事理。”公输盘服。公输盘被说服了。子墨子曰:“然,胡(为什么)不已(停止)乎?”墨子说:“那么,为什么不停止攻宋呢?”公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。”公输盘说:“不能,因为我已经对楚王说
4、过了。”子墨子曰:“胡不见(引见)我于(向,给)王?”墨子说:“(您)为什么不介绍我去见楚王呢?”公输盘曰:“诺。”公输盘说:“好吧。”子墨子见王,曰:“今有人于(在)此,舍其(他的)文(彩饰)轩(有蓬的车)(装饰华美的车),墨子见了楚王,说:“现在这里有个人,抛掉自己华丽的车子,邻有敝舆(破车),而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐(粗布衣服),而欲窃之;看到邻人有破车子便想去偷;抛掉自己的锦绣衣裳,看见邻人有粗布衣服就想去偷;舍其粱肉(好饭好菜),邻有糠糟,而欲窃之。此为(是)何若(什么样的)人?”抛掉自己的白米肥肉,看见邻人有糟糠便想去偷。这是什么
5、样的人呢?”王曰:“必为窃疾矣。”楚王说:“(这个人)一定患了偷窃病了。”子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆只有五百里。此犹文轩之与敝舆也(好像……同……相比);荆有云梦,犀兕麋鹿满之(那里),这就好像华丽的车子和破车子相比。楚国有云梦泽,那里满是犀兕、麋鹿之类,江汉之鱼鳖鼋鼍(鳄鱼)为天下富(多),宋所谓无雉兔鲋鱼者也,长江、汉水里的鱼鳖鼋鼍多得天下无比,宋国真像人们说的是个连野鸡兔子鲫鱼都没有的地方。此犹粱肉之与糠糟也;荆有长松、文梓鞭楠豫章,宋无长木(多余的木材),这就好像白米肥肉和糟
6、糠相比。楚国有松、梓、、楠、樟这些大树,宋国却没有什么大树。此犹锦绣之与短褐也。这就好像锦绣衣裳和粗布衣服相比。臣以(认为)王吏(楚王所派攻宋的官吏)之(主谓间取消句子独立性)攻宋也,为与此同类。”我认为大王攻打宋国,正和这个害偷窃病的人一样。”王曰:“善哉!虽(虽然)然,公输盘为我为云梯,必取宋。”楚王说:“对呀!虽然是这样,但是公输盘给我造好云梯了,(我)一定要打下宋国。”于是见公输盘。子墨子解带为(当作)城,以牒(木片)为械,于是,楚王召见公输盘。墨子解下衣带当作城,用木片当器械。公输盘九(多次)设攻城之机变(巧妙的方式),子墨子九距(通“
7、拒”抵御)之。公输盘一次又一次地设下攻城的方法,墨子一次又一次地挡住了他。公输盘之攻械尽,子墨子之守圉(守卫)(通“御”抵挡)有余。公输盘的攻城器械都用尽了,墨子的守城办法还绰绰有余。公输盘诎(理屈,穷尽),而曰:“吾知所以(用来......的方法)距子矣,吾不言。”公输盘技穷了,但他说:“我知道怎么对付你了,可是我不说。”子墨子亦曰:“吾知子之(主谓间取消句子独立性)所以距我,吾不言。”墨子也说:“我也知道你要怎么对付我,可是我也不说。”楚王问其()故,子墨子曰:“公输子之意不过欲杀臣。楚王问这是怎么回事。墨子说:“公输盘的意思只不过是想要杀死
8、我。杀臣,宋莫能守,乃(就)可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,杀了我,宋国就守不住了。就可以攻下了。可是我的学生禽滑厘等三百人,已持(拿
此文档下载收益归作者所有