经贸英语语篇翻译策略探析

经贸英语语篇翻译策略探析

ID:32063129

大小:1.41 MB

页数:38页

时间:2019-01-31

经贸英语语篇翻译策略探析_第1页
经贸英语语篇翻译策略探析_第2页
经贸英语语篇翻译策略探析_第3页
经贸英语语篇翻译策略探析_第4页
经贸英语语篇翻译策略探析_第5页
经贸英语语篇翻译策略探析_第6页
经贸英语语篇翻译策略探析_第7页
经贸英语语篇翻译策略探析_第8页
经贸英语语篇翻译策略探析_第9页
经贸英语语篇翻译策略探析_第10页
资源描述:

《经贸英语语篇翻译策略探析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、AbstractInthe1960s,theESPrisesinresponsetothepropertimeandconditions,andmoreandmorepeoplearoundtheworldhavepaidcloseaRentiontoBusinessEnglish.Sincethereforillandopen-uppolicy,Chinahasmadeagreatachievementintheeconomy.EspeciallyafterenteringtheWTO,people’slivingstandardhasmadeaslgmt

2、icantprogress.Chinaplaysanincreasinglyroleintheinternationalstage.China’sreforillandopen.upwillbefurtherdeepenedafterthe18恤CPCNationalCongressandthetradeexchangeandcooperationwillbemorefrequentwithothercountries.Inaddition,foreigntradeactivitiesthatmanydepartmentsandenterprisespart

3、icipatedwillbealsoincreased.BusinessEnglishquicklybecomeanew。practical.hotindustrial,leadingtoplentyofprofessionalBusinessEnglishtranslators.A1sothetranslationtheoreticalresearchandtechnicalimprovementintheareasofBusinessEngHshloomahead.ⅢsPaperanalyzestheinternalandexternalenvironm

4、entofthedomesticBusinessEnglishTranslationIndustry,comingtoaconclusionthatChina’saverageannualGDPgrowthrateis10.7%andtheaverageannualgrowthrateoftotalsocialinvestmentinfixedassetsis26%inrecentdecades.Inaddition.theTwelfmFive-YearPlan,ClassificationofNationalEconomicIndustries,andth

5、eSpecificationforChineseTranslationServiceroughlyclassify,define,andstandardizethetranslationindustry.Thetargetedandsubdividedtranslationpoliciescanbeexpectedsoon.Inviewofthis,thestudiesofBusinessEnglishtranslationmustbeenforced.ThefutureresearchperspectivesintheBusinessEnglishtran

6、slationfieldwilltendtotheinterdisciplinaryresearchfield.Inthefuture.也ecombinationoflinguisticsandtranslatingwillbeahotspotintheBusinessEnglishtranslationfield.Intheactualbusinesscommunications,thekeypointoftranslationistoaccuratelyconveytheauthor’sintension.Afteranalysisofthetextba

7、siccontentsandtranslationcriteriaandmethodsin也eviewoftext.itcanbeconcludedthatthepurpose,circumstancesofthecommunication,andrulesofthelinguisticplayakeyroleinconveyingthecontentsofthecommunicationaccurately.TllispapercombinesbothtexttheoryandBusinessEnglishtranslationbyusingaunique

8、way.Amorecomprehensiveimpl

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。