全球化语境下当代英国流散作家国内外探究述评

全球化语境下当代英国流散作家国内外探究述评

ID:31690479

大小:60.13 KB

页数:9页

时间:2019-01-17

全球化语境下当代英国流散作家国内外探究述评_第1页
全球化语境下当代英国流散作家国内外探究述评_第2页
全球化语境下当代英国流散作家国内外探究述评_第3页
全球化语境下当代英国流散作家国内外探究述评_第4页
全球化语境下当代英国流散作家国内外探究述评_第5页
资源描述:

《全球化语境下当代英国流散作家国内外探究述评》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、全球化语境下当代英国流散作家国内外最新探究述评摘要:在全球化语境下,流散成为一种普遍的现象,对流散写作的研究也成为文学研究者、文化研究者关注的热门课题。本文通过梳理国内外关于流散、包括英国当代流散作家的最新研究总结了这一研究领域取得的成就,同时也指出这一研究领域内的空白,以期对相关研究者起到一定的启示作用。关键词:全球化流散流散写作后殖民文化研究一、引言随着全球化时代的到来,比较文学和文化研究领域内出现了一个新的文化现象,即流散写作。从世界当代文学的创作看,21世纪诺贝尔文学奖的获得者绝大部分是流散作家,

2、他们的创作不仅受到他们所出生的国家的批评家和研究者的关注,同时,对居住国的文学也产生了重要的影响。细数近年来的布克文学奖、普利策文学奖和贡古尔文学奖也是如此。英国当代流散文学作为世界当代文学的重要组成部分自然是不可或缺的。由于国内对流散文学研究尚处于起步阶段,国内学者主要致力于和中国相关的华裔作家研究,对英国流散文学的研究主要采用了后殖民主义理论,批评话语更多突出了流散作家的身份认同、文化属性和对家园的渴望,相对忽视了作品的语言、文体及形式研究。对一些主要作家有少量散论,全面、系统的研究还未出现,迫切需要

3、全景式的总结和深入的探讨。本文通过追溯国内外对于流散、包括英国当代流散作家的最新研究表明这一研究领域内的空白,以期对相关研究者起到一定的启示作用。二、国外最新研究综述(1)对流散现象的研究国外关于现代意义上流散的研究始于20世纪80年代。著名后殖民理论家赛义德、巴巴和斯皮瓦克都曾有专门的论述,他/她们一致“秉持着流放的、流散的、世界主义的阐释与批判视角,也都强调并推崇知识分子的流亡身份”(生安锋,2003:183)O赛义德认为'‘散居或流亡是知识分子存在的特殊方式,在多种文化的间隙存在而不归属于任何一种,

4、身体的流亡与精神的漂泊是苦痛、磨砺,是精神上的自我流放,也是自由思考的巅峰体验"(HamidDabashi,2009:103)oRobinCohen2008年出版的《全球流散简介》中介绍了研究全球流散的独特方法,探讨了流散不断变化的含义和当代流散的条件,并对犹太裔、亚美尼亚、非洲、中国、英国、印度、黎巴嫩和加勒比人的流散做了案例研究。(2)对不同地区和国家的流散现象、流散文学的研究VijayAgnew2005年编著的《流散、记忆和身份一一家园的寻求》对现居住在加拿大的南亚裔族群、伊朗人、西印度人、中国人和

5、厄立特里亚人从他们各自不同的视角出发,探讨了他们的流散经历,分析了流散理论的发展、流散人群的主体意识、双重意识、性别及阶级体验及对“家”的本质的探讨。JainJasbir&SupriyaAgarwal2009合著的《移动家园和旅行身份:加勒比流散作家》对加勒比流散作家作了较为全面的研究,涉及种族问题、民族构建、后殖民分离/连接及文化禁区等问题。2012年Sukanya.Banerjee等合编的《流散研究的新途径》以美国的非裔、亚裔流散、移民群体为案例研究了和流散身份相关的移置(displacement)、

6、回归(return)和母国(placeoforigin)等概念。他们还探讨了"共栖"(commensality)行为如何成为检验身份和差异的根据、叙事和审美形式是如何通过流散的语境出现的。(1)对华裔作家的研究对华裔流散作家的研究最新的是Belinda2012出版的《天安门以外的天安门小说》。这是第一部完整的研究1989天安门事件之后中国流散在外的作家的专著。她主要聚焦在国外写作、发表和天安门事件相关题材的小说家高行健、哈金、王安妮和马健。作者认为,他们的局外人视角贯穿他们的作品,并详细阐述了华裔流散作家

7、如何不断重塑天安门事件和1989年之后世界的关系,迫使我们思考如何在流散中定义中国文化、身份和政治。AmyTak-Yee2011年出版的《流散中的中国女性作家》研究了目前居住在美国和英国的五位中国女性作家:张戎、薛欣然、虹影、闵安琪和马严君玲。AmyTak-Yee认为这些作家的作品在国外已被普遍接受,但在许多情况下因其极具争议性而很少得到学术界的关注。该论著阐述了欣然如何在自我与他者的辩证中建构她及中国妇女的身份;虹影如何融合中西哲学概念;闵安琪如何采用戏剧意象和戏剧传统来描绘她主人公的受害与反抗;马严君

8、玲通过拼写(transliterate)和挪用(appropriate)中西童话母题来构建她的中国女性主义乌托邦;张戎的回忆录显得较为狭窄,它引起了对中国女性自传体裁及生活、写作与两种文化间的女性作家的兴趣。(1)对英国流散作家的研究对英国流散作家的研究有Susheila2002年的专著《家园真理:英国南亚流散作家作品研究》。该论著将V.S.奈保尔、萨尔曼•拉什迪、山姆•塞尔文及哈尼夫•库雷西等人的作品置于英国自二战以来形成的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。