俄罗斯民间童话分类探究

俄罗斯民间童话分类探究

ID:31688448

大小:57.83 KB

页数:6页

时间:2019-01-17

俄罗斯民间童话分类探究_第1页
俄罗斯民间童话分类探究_第2页
俄罗斯民间童话分类探究_第3页
俄罗斯民间童话分类探究_第4页
俄罗斯民间童话分类探究_第5页
资源描述:

《俄罗斯民间童话分类探究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、俄罗斯民间童话分类探究摘要:对童话进行科学研究,应首先确定基本类型。在俄罗斯,阿法纳西耶夫是研究之第一人,形成比较完整的系统。而芬兰学者阿尔涅列出了《童话类型索引》;每一个童话类型都有编号;对每一种类型内容都做了简述;研究者只需找出相应的童话编号即可。h.n.安德列耶夫教授将索引翻译成俄语,并以引文的方式把自己的索引补充到其中。循着阿法纳西耶把把童话划分为“动物的”、"幻想(神话)的”和“魔幻的”3个基本类别。关键词:童话;情节;类型;索引中图分类号:H35文献标识码:A文章编号:1009-0118(2013)01-0323-01

2、对童话进行科学研究,需先对其进行正确的分类。所以,首要任务是确定童话的基本类型。A.H.阿法纳西耶夫是他们中的姣姣者,是这个领域之研究第一人。他首先遇到的问题是把现存的大量的、丰富的童话材料进行整理。在他的第一部童话研究(1855-1864)集里,对童话的分类还很模糊的。不仅同类型的童话,甚至是相同情节不同版本的童话在不同分册里都是杂乱的、不系统的。但再版时已形成统一的体系。得出如下结论:关于动物的童话(N0.1-86),之后列入的是几个关于物品的童话(NO.87,88):《气泡、秸秆和铲子》;关于植物的童话(NO.89,90):

3、《蘑菇去打仗》,《小芜菁》;关于原质的童话(NO.91-94):《严寒、太阳和风》,《太阳、月亮和乌鸦》。魔幻童话,神话童话,幻想童话(NO.95-307)o壮士歌童话(N0.308-316):《伊利亚姆罗米茨和索罗威》,《瓦西里布斯拉耶维奇》,《阿廖沙・波波维奇》及其他一些童话。历史故事(N0.317-318):《关于妈妈的故事》,《关于阿列克萨德勒・马克敦斯基的故事》。短篇小说和日常生活童话(NO.319)O壮士歌(NO.351及其他):关于死尸、巫婆和树妖的故事。民间趣闻轶事(NO.453-527)o烦人的童话(N0.528

4、-532)o诙谐语(NO.533-547)o这个童话的分类,优点很明显,缺点也明显。历史故事、对壮士歌的复述和壮士歌不应归类于童话。烦人的童话和诙谐语不属于童话。但他们是和童话很相近的体裁,应被纳入童话集。壮士歌经常被归类于日常生活类的童话范畴,比较容易识别。排除这些不足,便得出比较严谨的童话分类:关于动物的童话。关于人的童话:(1)魔幻童话(2)短篇小说童话(包括奇闻趣事)还有1-2更具代表性的故事可列入分类。因此,我们得出,童话共有4种:有关动物的、魔幻的、短篇小说的和积累的童话。阿法纳西耶夫通过经验摸索到一条正确的道路,把童

5、话划分为几个最主要的类别。芬兰学派一一,情节。这种更加详细的体系是由芬兰学者阿尔涅确立的。欧洲的童话材料越积越多,但情节的数量相对不大。阿尔涅把重复的情节称作童话类型。他编出了类型目录,命名为《童话类型索引》。每一个童话类型都有编号。对每一种类型都做了简要的、提纲挈领的叙述。类型的编号是一个密码,即是某一个童话的记号,是独立于用自己语言记载的童话的编号。因为仅仅通过标题来标示童话无论如何是行不通的,不同民族、甚至同一民族内部相同的童话名称都很有可能不相同。并且这些标题并未涉及童话内容。例如a.K.采列宁、E.M.索科洛夫和IO.M

6、.索科洛夫兄弟为了给自己的集子做出索引,不得已对童话内容做了简要复述。非常明显的是,这种方法不能对成千上万的童话内容都做出叙述。要标示童话就需指出童话类型。比如,当收集者想知道收集到的是什么童话,他只需在阿尔涅索引中找出相应的编号便一清二楚。如果研究者需要引用,比如童话《小神马》的某个情节,他不需要读完整个童话集,在其他语言的任何一个童话集里,如有531类型,马上就能找到。例如,童话《涅斯米亚》,普希金之家档案馆是否存在还不能确定。但阿尔涅索引解决了这个问题,我们能确定地知道是否有这个童话,如果有,那么它在哪个文件,哪个集子,在哪

7、一页?阿尔涅索引在世界范围内被广泛应用。俄语版由H.n.安德列耶夫教授翻译,以《阿尔涅童话情节索引》为名出版。安德列耶夫以引文的方式把自己的索引补充到最新版的俄语研究文集中。因此,需要《青蛙公主》的研究者,只要找到编号402,就可在安德列耶夫研究文集中找到俄罗斯童话的各种版本。阿尔涅预言自己的索引编号会达到2400个。因此,他在自己编号中预留出位置、空白处。比如,在130类型编号后紧跟着是编号150,留出20个空白编号。这样的排列方式,在不打断和破坏研究者使用资料的前提下,让补充和完善有了可能。安德列耶夫,比如,把这个索引翻译成俄

8、语的同时,又补充了一系列俄语资料。补充资料引起了某些不协调和不一致并要求核查和调整。完成这项工作的是北美学者斯蒂文汤姆森,他将索引译成英文并核查了所有的补充资料。迄今为止,它是全世界科学家的查询权威。在这里,每个索引都有一个公开的图书索引号(包括安

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。