机务工程专业双语教学研究与实践

机务工程专业双语教学研究与实践

ID:31401050

大小:112.00 KB

页数:9页

时间:2019-01-09

机务工程专业双语教学研究与实践_第1页
机务工程专业双语教学研究与实践_第2页
机务工程专业双语教学研究与实践_第3页
机务工程专业双语教学研究与实践_第4页
机务工程专业双语教学研究与实践_第5页
资源描述:

《机务工程专业双语教学研究与实践》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、机务工程专业双语教学研究与实践  摘要:双语教学是我国培养国际化专业性人才的有效途径。文章探讨了在机务专业学生中开展双语教学所遇到的问题,指出了行业对双语教学的培养要求。通过多样化的教学方式和科学的评价体系,紧密围绕行业要求设置课程实验项目,并将提高英语应用能力贯穿整个教学过程中,为培养满足民航大发展需求的国际化高素质机务人才提供了实践经验。  关键词:机务工程;双语教学;行业需求  中图分类号:G642.0文献标志码:A文章编号:1674-9324(2015)44-0131-03  《国务院关于加快发展现代职业教育的决定》要求:以服务为宗旨,以促进就业

2、为导向,适应技术进步和生产方式变革以及社会公共服务的需要,加快现代职业教育体系建设,深化产教融合、校企合作,培养高素质劳动者和技术技能人才。双语教学是我国高等教育改革的一项重要举措,也是我国未来高等教育的发展趋势。“双语”(TwoLanguages)是指以母语为主体,母语与英语并重的教育体系。“双语教学”(BilingualEducation)是指不改变亚洲高校教学方式下,用英语作为非母语的教学用语,英语既是学习对象,又作为教学中的交流工具,部分或全部运用到授课过程的一种教学形式。从教学角度讲,主要表现形式是“师”与“生”9之间的互动,不仅体现在课堂上使

3、用英语进行课程讲授,还要体现在学生课外交流以及今后的工作中使用英语作为交流工具。近年来,随着我国民航的快速发展,行业对既精通民航专业知识又具有较好外语沟通能力的复合型人才需求旺盛。在机务工程专业中选择部分专业课程开展双语教学,是在教育部和民航局的鼓励和推动下,为适应经济全球化、我国民航大发展要求,培养具有过硬的专业知识、基本的国际合作与交流能力的行业性复合人才的重要途径。笔者担任机务工程相关专业的双语教学多年,文章对实际教学探索与实践过程中的问题、具体措施、培养方式等进行了总结。  一、机务工程相关专业开展双语教学的必要性和目的  选择民航机务工程的相关

4、专业,就注定要与民航专业英语打一辈子交道,在今后的日常工作中,无论人或事都需要以扎实的专业知识为基础,以英语为交流媒介进行沟通。作为一所行业性极强的高等院校,为培养满足社会和行业发展需求的高素质人才,在校本科生学习过程中开设双语教学是必不可少的。  机务工程师在对飞机的维护维修实践中遇到关于微型计算机、电子设备、发动机以及材料和工艺等新问题时,为确保“安全第一”,只能以国外生产厂商的维护手册、维修标准为准,手册上没有说明的必须咨询请教国外特定的教授或专家学者,这些都需要过硬的专业知识和较强的英语应用能力。开展专业课双语教学,不仅让学生学到原汁原味的专业学

5、科基础知识,还可以提高学生的科研水平和实践应用能力。探索培养民航高素质双语人才的有效教学方法,为我国实现民航大国向民航强国的伟大转变源源不断地输送优质人才队伍,是民航高等院校义不容辞的责任。9  在培养学生的过程中会促进师资水平的提高。教师自身能力和水平是决定教学质量的关键因素之一。专业课程的双语教学要求教师除了具有广阔深厚的专业知识外,还应具备英语教学素质。通过双语教学,会倒逼敦促教师本人不断的加强自身学习与提高。  在全国高校推动双语教学的背景下,条件成熟时开展越来越多的双语教学势在必行,有利于高等教育的改革、人才培养方式的转变、学科教学模式的探索、

6、高校教学水平的提高、教学内容和培养体系的完善。  二、机务工程专业开展双语教学面临的问题  1.缺乏语言环境,没有理想的教材。实际教学过程中,缺乏由师生共同创造的英语及英文文化环境,包括课堂环境和课后环境。目前双语教学课堂多数还是以多媒体英语课件展示、教师英语讲授为主,缺少师生间的英语交流氛围、讨论场景和互动环节,长此以往,学生无法感受到浓厚的英语学习氛围。专门针对机务工程专业的特色英文教材没有,教学中只能采用市面上的通用英文教材,其中不少还是国内有关学者翻译过来的。长期缺乏与专业配套的英文原版教材制约着双语教学的发展。  2.缺少行业认知,课程过于抽象

7、,不利于双语教学的顺利暂开。机务工程相关专业学生在学习《航空电子设备》、《飞机系统》等课程前,缺乏对行业的系统认识以及有关电子电气设备、仪表指示系统、通信导航系统等的认识,更加无法将枯燥的专业基础知识与实际工作中遇到的鲜活的控制装置、设备联系起来。专业基础课较强的抽象性使得学生学习理解起来较为困难,现在采用双语教学,课程一开始就有同学感到很吃力,有了知难而退的想法,这些都给后期双语教学的顺利实施带来很大的影响。9  3.认知形态错误造成双语教学流于形式。教师忙于专业知识的讲解以及如何将英文运用融入到讲课过程中,学生只是被动地接受,并且将主要精力放在专业词

8、汇的发音及中文意思、长短句分析及中文意思等方面,几乎把专业课程的双语教学当作英语

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。