《上海理工大学学报(社科版)》论文格式

《上海理工大学学报(社科版)》论文格式

ID:30773306

大小:124.50 KB

页数:5页

时间:2019-01-03

《上海理工大学学报(社科版)》论文格式_第1页
《上海理工大学学报(社科版)》论文格式_第2页
《上海理工大学学报(社科版)》论文格式_第3页
《上海理工大学学报(社科版)》论文格式_第4页
《上海理工大学学报(社科版)》论文格式_第5页
资源描述:

《《上海理工大学学报(社科版)》论文格式》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、浅析席勒的《华伦斯坦》批注[1]:正标题:二号黑体,不超过20个汉字;副标题:三号宋体,前用破折号批注[2]:作者名:四号楷体,二字单名间空一字宽批注〔3]:作者单位:小五号宋体,不同单位分开标注―彳批注14]:摘要正文五号楷体,体现研究目的、观点、论证过程及方法、结论等,200字左右,忌出现大段背景性信息和“本文”、“作者”等字样一AnalysisofSchiller'sWallenstein

2、PanMingwei1,ZhouSheng2(1.CollegeofForeignLanguages,UniversityofShanghaiforScienceandTechn

3、ology.Shanghai200093,China:2.CollegeofEnglishLanguageandLiterature,ShanghaiInternationalStudiesUniversity,Shanghai200083,China、Abstract:Tliislcaming-ccntcrcdcoursedesignforInterpretationofScienceandTechnologyisbasedonboththeoreticalandexperimentalstudy・Itismainlydividedintotwolevels:inter

4、mediateandadvanced,underthethemesofshopping,catering,reception,tourismandceremonialspeech,exhibitionintroduction,dialogues^&interview^business^negotiationrespectively^Thecourseattachesmuch批注[7]:英文正标题三号罗马体加粗,句首字母及实词首字母大写;importancetobasicinterpretationskillsaswellasscientifictermsandknowle

5、dge・Eachlessonincludesbasicknowledgeandskillsintroduction,onsiteinterpretationdemonstration,situationalpractice,andteacherstudentassessment.Formativeassessmentisappliedinthiscoursetoenhancestudents*learningautonomy.Therefore,asforthefinalscore,allself-assessment,peer-assessmentaswellastea

6、cherassessmentoftheinclassperformance,afterclasspracticeandfinalexamrepresentationwillbetakenintoaccount.Keywords:interpretationofscienceandtechnology:learningcenteredapproach;formativeassessment收稿日期:2010-08-16基金项目:上海市教委巫点课程建设项11(1K10505005)作者简介:潘明伟(1970-),男,教授。研究方向:语冷教7与评估。E-mail:panming

7、wcilll@163.com副标题前用破折号.含书名等用斜体批注⑻:英文作者名姓前名后,姓名分开,首字母大写批注[9]:单位名必须写公开承认的英文X,做到准确无谋批注[10]:英文摘要9中文摘要对应•英文缩写需写全称批注[Ilk英文关键词:五号罗马体,斜体,除专用名词均小写,中间用分号隔开批注[12]:首页脚注中■基金项目有编号的直接括号列于项目名称之后;作者简介只列第一作者,保证信息齐全、准确理想与现实的交融I潘明伟I,周胜彳(1•上海理工大学外语学院,上海200093;2.上海外国语大学英语学院,上海200083)摘要:以理论和实证研究为基础,构建以学习为中心的科技英

8、语口译课程。该课程分为中级和髙级两个阶段,分别围绕“购物"、“餐

9、饮”、“外事接待”、“旅游观光”和“礼仪祝辞”、“参观介绍”、“对话访谈”、“商务谈判”四大单元展开。教学中注重口译基本技能和科技英语术语及知识的普及.每堂课遵循“基本知识和技能介绍”、“现场口译资料演示”、“模拟情景口译"和“师生评估”的流程进行。为最大限度地发挥学生自主学习能力,该课程采用形成性评估模式,对学生课内表现、课后阶段性作业进行自评、互评和师评,结合期耒大考构成学期总分。关键词:[科技英语;口译;以学习为中心的教学方式;形成性评估

10、批注⑸:关键词五

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。