社会语言学视角下的苹果品牌广告语翻译研究

社会语言学视角下的苹果品牌广告语翻译研究

ID:30700537

大小:16.67 KB

页数:3页

时间:2019-01-02

社会语言学视角下的苹果品牌广告语翻译研究_第1页
社会语言学视角下的苹果品牌广告语翻译研究_第2页
社会语言学视角下的苹果品牌广告语翻译研究_第3页
资源描述:

《社会语言学视角下的苹果品牌广告语翻译研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、从本学科出发,应着重选对国民经济具有一定实用价值和理论意义的课题。课题具有先进性,便于研究生提出新见解,特别是博士生必须有创新性的成果社会语言学视角下的苹果品牌广告语翻译研究  从20世纪70年代起,国外出现社会语言学视角研究翻译的新趋向。莫里斯·贝尔尼埃[2]率先将社会语言学相关概念引入翻译研究,开辟了翻译学研究新途径。让·马克·古昂维奇[3]和让·皮特斯[4]深化了翻译研究。本文拟运用语言变异理论研究苹果公司广告语翻译,希望本文所述研究内容能为品牌广告语翻译提供一定的借鉴价值。  一、研究背景  目前相关研究主要围绕Leech的8种变异形式探讨文学文本,对广

2、告语翻译研究较少且文章中所举例证大多相似。本文研究价值在于:第一,语料具有时效性,相对新颖,可以进一步验证社会语言学对于翻译研究的理论指导作用。第二,探讨苹果产品广告文本翻译的语体特点,深入分析译文的语言变异对等实现问题,有助于为广告翻译提供更深刻的方法。  二、研究结果和讨论  语体因素课题份量和难易程度要恰当,博士生能在二年内作出结果,硕士生能在一年内作出结果,特别是对实验条件等要有恰当的估计。从本学科出发,应着重选对国民经济具有一定实用价值和理论意义的课题。课题具有先进性,便于研究生提出新见解,特别是博士生必须有创新性的成果  研究发现,词汇多用形容词、口

3、语化词语,简明易懂;语法结构全部使用省略或并列结构;修辞使用排比押韵和双关。译文考虑到目标语受众的文化语境分别采用简繁体,但译文仍有语体失切现象,如词汇修辞不符合目的语文化特征,不合常规的贬义褒用大快人心等。  语言变异  1.语法变异  苹果产品广告语多采用省略结构凸显重要信息。如:Hugefordevelopers.Massiveforeveryoneelse/开发者的大事,大快所有人心的大好事。此则广告语省略主语谓语,采用相同句式表达产品对于不同人的意义,突出苹果公司对于产品创新的追求。大陆译文摒弃排比结构,采用递进说明。但大快人心贬义褒用,易读性差。标点

4、符号变异指非常规使用,如IntroducingthenewiPhone.AndthenewiPhone/全新iPhone现已问世。全新iPhone也已问世。名词词组独立成句意义递进,凸显全新的概念。但译文意义重叠,十分生硬。  2.语义变异  语义变异会延伸文本意义,扩大想象空间。如BiggerthanBigger/比更大还更大。iPhone/Plus相比以往最大不同在于尺寸增大,所以广告语强调大的特征,另外还用双关语义变异,后者bigger侧重大,前者在此基础上突出更深层次特点。译文采用逐字翻译法[9],完全拘泥于原文结构,词不达意。  3.词汇变异课题份量和

5、难易程度要恰当,博士生能在二年内作出结果,硕士生能在一年内作出结果,特别是对实验条件等要有恰当的估计。从本学科出发,应着重选对国民经济具有一定实用价值和理论意义的课题。课题具有先进性,便于研究生提出新见解,特别是博士生必须有创新性的成果  词汇变异主要通过造词和词类转化。原文罕有词汇变异但译文多有,如AFather’sGifthe’llopeneveryday/父亲节好礼,联盟让他每天越开越开心。open由everyday修饰,表达了苹果产品作为礼物会让父亲爱不释手,经常打开。但译文中两个开的词汇意义模糊,虽扩展了原文内涵,但丧失了语言特色。  三、结语  综上

6、所述,苹果公司广告语采用多种形式语言变异,但其译文存在一定的语体失切现象,也未能体现原文所采用的语言变异,语言表达效果由此削弱。翻译时要深入理解语言变异本质。翻译若过于死板,完全拘泥于词汇句式照应,则会导致译文生硬无趣;若一味求新求奇,忽视形式和内容的辩证关系,会使译文缺乏语言社会基础,最终被语言实践摒弃。课题份量和难易程度要恰当,博士生能在二年内作出结果,硕士生能在一年内作出结果,特别是对实验条件等要有恰当的估计。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。