中医学术论文摘要的写作与翻译研究

中医学术论文摘要的写作与翻译研究

ID:30621395

大小:18.77 KB

页数:6页

时间:2019-01-01

中医学术论文摘要的写作与翻译研究_第1页
中医学术论文摘要的写作与翻译研究_第2页
中医学术论文摘要的写作与翻译研究_第3页
中医学术论文摘要的写作与翻译研究_第4页
中医学术论文摘要的写作与翻译研究_第5页
资源描述:

《中医学术论文摘要的写作与翻译研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、从本学科出发,应着重选对国民经济具有一定实用价值和理论意义的课题。课题具有先进性,便于研究生提出新见解,特别是博士生必须有创新性的成果中医学术论文摘要的写作与翻译研究  中医是中华文化的瑰宝,随着中医药文化的不断对外传播,中医的地位和作用在国际上得到广泛的认可,越来越多的中医论文在国际期刊上发表。国内外学术机构对中医论文的收录与否,很大程度上取决于其英文摘要写作质量的高低。中医学术论文的英文摘要不仅是医学论文必不可少的一个组成部分,还是国际同行了解我国中医科研现状和成果的重要途径,它直接影响论文的整体水平和质量,以及中医知识的国际化交流。因此,在今天的信息化社会,在我们推动中医走向

2、国际化的进程中,中医论文英文摘要的译写具有非常重要的时代意义。本文对目前国际上医学类期刊普遍采用的“目的—方法—结果—结论”四语部结构式摘要的撰写及翻译方法进行了讨论。  一、摘要中“目的”部分的写作及翻译  “目的”部分的写作内容应直截了当地提出本研究所要解决的问题或阐述整篇论文所要说明的主要内容、范围和重要性。目的是英文摘要中提纲挈领的部分,必须具有高度的完整性和准确性。通常用动词不定式“to课题份量和难易程度要恰当,博士生能在二年内作出结果,硕士生能在一年内作出结果,特别是对实验条件等要有恰当的估计。从本学科出发,应着重选对国民经济具有一定实用价值和理论意义的课题。课题具有先

3、进性,便于研究生提出新见解,特别是博士生必须有创新性的成果do”表联盟示研究目的,常用的动词有determine,evaluate,assess,investigate,discuss,compare,examine,identify,study,explore,understand,observe,demonstrate,prove等。“目的”一词的翻译,有的刊物用“purpose”,有的用“aim”,也有的用“objective”,目前的国际医学刊物如《美国医学杂志》等大多使用“objective”,我们也推荐此词。此部分可以使用动词不定式,也可以使用完整的句子。  例1:Ba

4、sedonthestudyofliteratureinvariousdynastiesoninsomnia,thispapersystematicallycomparestheadvantagesanddisadvantagesoftheliteratureinthehistoryabouttreatinginsomniainthehopeofimprovingthelevelofsyndromedifferentiationofinsomnia.  本文通过研究历代关于不寐的文献,系统比较了历代医家在不寐辨治上的优点与不足,以求进一步提高对不寐的辨证论治水平。  例2:Todet

5、erminewhetherfamilialoccurrenceofAFisassociatedwithnew-onsetAFbeyondestablishedriskfactors.  测定家族性房颤的发生是否与新发房颤风险有关联。  例3:探讨不同剂量的葛根芩连汤对2型糖尿病大鼠胰岛素抵抗的作用及其机制。  ToexploredifferentdosesofGegenqinlianDecoctionontheresistingfunctionandmechanismofratsinsulinoftypediabetes.  二、摘要中“方法”部分的写作及翻译课题份量和难易程度要恰

6、当,博士生能在二年内作出结果,硕士生能在一年内作出结果,特别是对实验条件等要有恰当的估计。从本学科出发,应着重选对国民经济具有一定实用价值和理论意义的课题。课题具有先进性,便于研究生提出新见解,特别是博士生必须有创新性的成果  “方法”部分应简要说明实验或研究是怎样做的,其写作内容包括两大层次:研究对象和研究方法。研究对象是指应说明研究对象是患者、健康人,还是动物。介绍研究对象的一般情况,如年龄、性别、是否为特别群体或特别种属等。如何分组,分成几组,每组的受试对象是多少;研究方法应包括研究的设计类型,所用的治疗、干预、处理的方法或技术名称等。  例4:Patientswereran

7、domlydividedintotreatmentgroup,controlgroupandblankgroup.  病人被随机分为治疗组、对照组和空白组。  例5:Forthissingle-sitestudy,4unmedicatedparticipantswererecruitedviaadvertisementsfromthemetropolitanareaofWashington,DC.  在这单一地点的研究中,我们通过广告的形式,从华盛顿地区征募了45名非

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。