中韩两国动物俗语的比较研究 韩语毕业论文

中韩两国动物俗语的比较研究 韩语毕业论文

ID:305494

大小:108.00 KB

页数:24页

时间:2017-07-21

中韩两国动物俗语的比较研究  韩语毕业论文_第1页
中韩两国动物俗语的比较研究  韩语毕业论文_第2页
中韩两国动物俗语的比较研究  韩语毕业论文_第3页
中韩两国动物俗语的比较研究  韩语毕业论文_第4页
中韩两国动物俗语的比较研究  韩语毕业论文_第5页
资源描述:

《中韩两国动物俗语的比较研究 韩语毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、中韩两国动物俗语的比较研究목차Ⅰ서론…………………………………………………………………………51.1연구목적및필요성……………………………………………………51.2선행연구검토……………………………………………………………71.3연구대상및연구방법…………………………………………………8Ⅱ속담의개념및범주……………………………………………………………9Ⅲ중·한동물속담의비교연구…………………………………………113.1동형동의………………………………………………………………113.1.1비유담……………………………

2、………………………………123.1.2교훈담………………………………………………………………143.1.3금기담(예언담,속신담,길흉담)…………………………………163.2동형이의………………………………………………………………163.2.1비유담………………………………………………………………163.2.2교훈담………………………………………………………………163.2.3금기담(예언담,속신담,길흉담)…………………………………173.3이형동의………………………………………………………………173.3.1비

3、유담………………………………………………………………173.3.2교훈담……………………………………………………………193.3.3금기담(예언담,속신담,길흉담)…………………………………21Ⅳ결론…………………………………………………………………………22Ⅴ감사의말…………………………………………………………………24Ⅵ참고문헌…………………………………………………………………………2524摘要中韩两国不仅在地理上一衣带水,而且在历史上更是交往频繁。众所周知,俗谈因为高度凝结了该民族、该国家的文化特质,以及从祖

4、上传下来的思想、情感等,作为民族语言的形式在日常生活中深受欢迎。本论文旨在考察中韩两国俗谈的文化背景意义。为此先将俗谈根据内容和形式的异同进行分类,再考察俗谈的文化背景意义。同形同意俗谈是指文化意义相同,内容、表现形式统一或者类似的俗谈。同形异意俗谈是指文化意义不同,内容、表现形式相同或者类似的俗谈。异形同意俗谈是指文化意义相同但内容、表现形式不同的俗谈。所以本研究以中国学生为对象,通过比较中韩动物俗谈,找出中韩两国的文化差异以及更有效的进行教育指导的方法。关键词:动物俗谈,比较,文化개요한국과중국은국토가연이어있

5、을뿐아니라,역사적으로도수천년동안밀접한관계를유지해오고있다.주지하다시피속담은그민족,그나라의문화적특질과그민족,조상전래의사상이나감정,염원등이과거와현재에걸쳐축소응결되어있는민족언어형태로서일상생활속에서의식적으로나무의식적으로널리애용되고있다.본논문은중한속담의문화배경적의미(속담의문화적의미)를비교하여고찰하고자한다.이를위해먼저이들속담을내용과형식의같고다름에따라분류한후,속담의문화적의미를고찰하였다.동형동의속담은문화적의미가같고내용과표현형식까지동일하거나유사하다는것이다.동형이의속담은문화적의미는

6、서로다르지만내용과표현형식은같거나서로유사하다는것이다.이형동의속담은같은문화적24의미를지니지만형식이나내용이서로다른속담,즉속담의지칭적의미가상이한속담이다.이에본연구는중국학습자를대상으로중한동물속담을비교하여중한양국의문화차이를밝히고한국과중국의문화적차이를효율적으로교육할수있는방법을제시하고자한다.키워드:동물속담,비교,문화.24Ⅰ서론1.1연구목적및필요성사회가발전하면서교제도구인언어도나날이달라질정도로변화해간다.특히주의할만한것은간결하고생동한속담이차츰중요시되고있다는사실이다.속담은“오랜옛날우

7、리조상때부터내려오는가장짧은문학”이라는별칭을가지고있다.그것은속담속에는민중들의인생의진리와여유,해학,현명한삶을위한교훈이담겨있기때문이다.따라서어떤속담을완전히이해한다는것은조상들의삶의방식과교훈을이해하는것과도같다.이처럼,속담에는자연스럽게각지방풍습과성격이잘나타나있으며오랜세월경험으로터득한생활의지혜가압축되어있다.속담은다양한문화요소를반영한다.그러므로중한양국의속담을비교·대조함으로써문화적인공통점과차이점을효과적으로발견할수있다.그리고분석결과나타난차이점을바탕으로중국인학습자를대상으로한한국어문

8、화교육의방안을제시할수도있다.이런점에서한국어를전공하는우리는무조건속담을잘배워야한다.그런데한국어를배우면서자주접할수있는그리고도배우기에어려운부분이속담이다.이야기할때어떻게표현해야한국인청자에게의사소통이꾸김없이잘되는지고민하게되어한국어를배우는우리에게너무나큰어려움이아닐수없다.외국어로서의한국어교육의최종목표는한국어의사소통능력의제고이고문화교육은

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。