资源描述:
《合同翻译网站(共9篇)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划合同翻译网站(共9篇) SALESCONTRACT 销售合同 NO.:JLXX0310 合同号码:JLXX0310DATE:MAR,10TH,XX合同日期:MAR,10TH,XX买方:休闲国际贸易公司 ADDRESS:237JohnsonRoad,39210Vancouver,Canada 地址:约翰逊237路,39210温哥华从公元前年到加拿大 TEL:011-1-FAX:01-11- 电话:011-1-
2、传真:01-11-ZhuhaiJianlongIMP&EXPCO.,LTD 卖方:珠海建龙进出口有限公司 ADDRESS:ZHUHAIROADJINWANDISTRICT,ZHUHAI,CHINA 地址:105号珠海市公路金湾区,珠海,中国 TEL:86-756-FAX:86-756- 电话:86-756-传真:86-756- ThisContractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellers,wherebytheBuyersagreetobuyandtheSellersagreet
3、oselltheundermentionedcommodityaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划 本合同及在买方和卖方之间,藉由买方和卖方同意买同意出售的商品在提到根据规定的条款和条件如下: 2.COUNTRYANDMANUFACTU
4、RERS: 原产地国与制造商: 3.PACKING: Tobepackedinacartonof4dozen.Each,and545ctnstoa40’container,totaltwo40’FCLcontainers. TheSellersshallbeliableforanydamageofthecommodityandexpensesincurredonaccountofimproperpackingandforanyrustattributabletoinadequateorimproperprotectiveme
5、asurestakenbythesellersinregardtothepacking. 包装:用一条4打。每一个,545ctns到一个40尺集装箱,总共两个40尺集装箱的容器中。卖方应当负赔偿责任和费用的商品由于包装不当而造成的任何锈损,不充分或不妥善的防护措施由卖方对于包装。 4.SHIPPINGMARK:唛头:目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技
6、能及个人素质的培训计划 TheSellersshallmarkoneachpackagewithfadelesspaintthepackagenumber,grossweight,netweight,measurementandthewordings:"KEEPAWAYFROMMOISTURE""HANDLEWITHCARE""THISSIDEUP"etc.andtheshippingmark: 唛头:卖方应在每个包装上标记以不褪色的颜料包装号、毛重、净重、测量和文字:“切勿受潮”、“小心轻放””“这端”等项目及装运标记: 5
7、.TIMEOFSHIPMENT:DuringMAY,XX. 装运时间:XX年5月期间 6.PORTOFSHIPMENT:SHENZHEN,CHINA 装运港:中国深圳 7.PORTOFDESTINATION:VANCOUVER.,CANADA 目的港:加拿大温哥华 8.INSURANCE:Tobecoveredbysellersfor110%invoicevalueagainstAllRisksandWarRisksasperOceanMarineCargoClausesofdated1/1/1981。 保险:都是由卖
8、方按发票金额110%投保一切险和战争险,按海洋运输货物保险条款 正本。 9.PAYMENT:Thebuyeropenanirrevocable100%L/Catsightinfavorofseller 包装条款:买方开立不可撤消