资源描述:
《口译,xx年,博鳌亚洲论坛演讲》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划口译,XX年,博鳌亚洲论坛演讲 口译习近平博鳌亚洲论坛开幕式演讲(BilingualReading)尊敬的各位元首、政府首脑、议长、国际组织负责人、部长,博鳌亚洲论坛理事会各位成员,各位来宾,女士们,先生们,朋友们。YourExcellencies,HeadsofStateandGovernment,SpeakersofParliament,HeadsofInternationalOrganizati
2、ons,Ministers,MembersoftheBoardofDirectorsoftheBoaoForumforAsia,DistinguishedGuests,LadiesandGentlemen,DearFriends, 椰风暖人,海阔天高。在这美好的季节里,同大家相聚在美丽的海南岛,参加博鳌亚洲论坛XX年年会,我感到十分高兴。首先,我谨代表中国政府和人民,并以我个人的名义,向各位朋友的到来,表示诚挚的欢迎!对年会的召开,表示热烈的祝贺!目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发
3、展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划 Inthisbalmyseasonwithclearskyandwarm,coconut-scentedbreeze,IamsogladtomeetallofyouattheAnnualConferenceXXoftheBoaoForumforAsiahereinHainan,apicturesqueislandembracedbythe
4、vastmebeginbyextending,onbehalfoftheChinesegovernmentandpeopleandalsoinmyownname,aheartfeltwelcometoyouandwarmcongratulationsontheopeningoftheAnnualConferenceoftheBoaoForum. 12年来,博鳌亚洲论坛日益成为具有全球影响的重要论坛。在中国文化中,每12年是一个生肖循环,照此说来,博鳌亚洲论坛正处在一个新的起点上,希望能更上一层楼。本届年会以“革
5、新、责任、合作:亚洲寻求共同发展”为主题,很有现实意义。相信大家能够充分发表远见卓识,共商亚洲和世界发展大计,为促进本地区乃至全球和平、稳定、繁荣贡献智慧和力量。 Inthepast12yearssinceitsbirth,theBoaoForumforAsiahasbecomeanimportantforumwithgrowingglobalinfluence.IntheChineseculture,12yearsformazodiaccycle.Inthissense,theBoaoForumhasreac
6、hedanewstartingpointandIhopeitwillscaleanevengreaterthemeofthecurrentannualconference,namely,"AsiaSeekingDevelopmentforAll:Restructuring,ResponsibilityandCooperation",isahighlyrelevantone.Ihopeyouwillengageinanin-depthdiscussiononpromotingdevelopmentinAsiaand
7、beyondandthuscontributing,withyourvisionandcommitment,topeace,stabilityandprosperityinAsiaandtheworldatlarge.目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划 当前,国际形势继续发生深刻复杂变化。世界各国相互联系日益紧
8、密、相互依存日益加深,遍布全球的众多发展中国家、几十亿人口正在努力走向现代化,和平、发展、合作、共赢的时代潮流更加强劲。同时,天下仍很不太平,发展问题依然突出,世界经济进入深度调整期,整体复苏艰难曲折,国际金融领域仍然存在较多风险,各种形式的保护主义上升,各国调整经济结构面临不少困难,全球治理机制有待进一步完善。实现各国共同发展,依然任重而道远。 Theworldtod