欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:299988
大小:46.00 KB
页数:8页
时间:2017-07-20
《浅谈英汉习语的翻译 毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、目录摘要………………………………………………………………………………(1)关键词………………………………………………………………………………(1)引言………………………………………………………………………………(2)一、英语习语的内涵及其作用……………………………………………………(2)二、跨文化交际语境下的英汉习语差异…………………………………………(2)三、英语习语在翻译中文化差异的因素…………………………………………(3)3.1.历史发展的差异…………………………………………………………(3)3.2.地理环境的差异…
2、………………………………………………………(3)3.3.宗教信仰的差异…………………………………………………………(3)3.4.历史典故的差异…………………………………………………………(4)四、英语习语翻译的原则………………………………………………………(4)4.1.直译法…………………………………………………………………(4) 4.2.意译法………………………………………………………………… (5)4.3.直译加注法……………………………………………………………(5)五、结语…………………………………………………………
3、……………… (6)参考文献………………………………………………………………………… (7)第7页共7页摘要:英语习语是英语语言的精华,是英语词汇中一个不可缺少的组成部分。人们高频率地使用英语习语,既满足了语用学中对信息简洁的要求,也达到了有效的交际目的。习语的翻译要掌握习语的文化内涵,同时也要兼顾文化差异和翻译原则,生动、准确地表达复杂的思维和社会的发展。关键词:英语习语翻译英汉习语差异第7页共7页浅谈英汉习语的翻译引 言 语言是文化的载体,是文化的一个重要组成部分,文化要通过语言来交流和传承,语言只能依附于某种特
4、定的文化而存在。人们在对语言与文化二者的关系研究的过程中,逐渐产生了一门新的学科——跨文化交际学。而在语言这个大家庭中,习语是其中的核心和精华。如果没有习语,语言将会变得枯燥乏味,毫无生气。反之,如果运用得当,习语可增强语言的表达能力。英语是世界上词汇最丰富的语言之一,英语习语更显得纷繁浩瀚,渗透着浓郁的西方文化气息。如何准确传达习语所包含的独特文化内涵,并再现原作的表现力,往往是翻译的难点。 一、英语习语的内涵及其作用英语习语是英语民族在长期的社会实践中积累下来的一种约定俗成的特殊语言形式。它包括比喻性词组、俚语、俗语、
5、谚语等,是语言词汇的重要组成部分,是语言的民族形式和各种修辞手段的集中表现,是语言中的某一些部分经过长期反复使用后自然沉积形成的形式固定、简洁明快、喻意深刻的短语或短句。其源流涉及物质生活和精神生活的各个方面:从日常的衣食住行、地理环境到风俗习惯、社会制度、文学艺术以及宗教信仰、人生哲学、价值观念和思维模式等。交际中,语言发挥着叙事、祝贺、祈求、命令和劝导等作用,这些作用就是语言在日常生活中具有的功能。然而,作为观察事物和学习知识的手段,语言还有多种更深层次的日常运用时难以觉察的理性功能,理性功能和日常作用都是语言独有的。
6、英语这门成熟且广泛使用的语言充分蕴涵着三大纯理功能(韩礼德提出语言具有概念功能、人际功能和语篇功能的思想)。英语习语,无论是词组型还是句子型,都是英语语言的重要组成部分,存在着部分与整体的关系。除三种纯理功能外,英语习语还具有文化传承的功能、隐喻认知功能以及语用功能。二、跨文化交际语境下的英汉习语差异第7页共7页学习习语,弄清词汇的各种意义及语用是学习者的核心问题。由于英汉文化体系不同,英汉习语在意义和表现形式上,既有相似之处,也存在着明显的差异。汉语受儒家文化的影响,《四书》、《五经》记录了大量的成语,而英语习语则大部分
7、来源于《圣经》、《莎士比亚全集》、以及《伊索寓言》,受两种不同文化的影响,习语的产生和来源也就有了其差异性。以汉语中《四书》为例,其中记录了大量的汉语习语。如:有朋自远方来,不亦说乎?Isitnotdelightfultohavefriendscomingfromdistantquarters?逝者如斯夫!Itpassesonjustlikethis!英语中的习语,多数来自历史事件、寓言、神话、传说以及民间风俗、宗教信仰、地名等,《圣经》、《莎士比亚全集》、以及《伊索寓言》,作为古代英语重要著作,产生了大量的习语。如:Wh
8、athasdoneisdone:既往不咎Awolfinsheep’sclothing:披着羊皮的狼,等等。三、英语习语在翻译中文化差异的因素3.1.历史发展的差异社会历史的发展对语言的影响是巨大的。随着时代的变迁,旧的语言逐渐衰亡,新的语言不断产生。在语言的发展过程中,历史文化的痕迹主要残留在习语当中:
此文档下载收益归作者所有