遵从习得规律,预防石化现象

遵从习得规律,预防石化现象

ID:299189

大小:45.50 KB

页数:7页

时间:2017-07-19

遵从习得规律,预防石化现象_第1页
遵从习得规律,预防石化现象_第2页
遵从习得规律,预防石化现象_第3页
遵从习得规律,预防石化现象_第4页
遵从习得规律,预防石化现象_第5页
资源描述:

《遵从习得规律,预防石化现象》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、遵从习得规律,预防石化现象摘要:中介语的石化现象是二语习得过程中的一个主要障碍,石化是中介语的一个重要特征。研究石化现象,遵从二语习得的规律,有利于指导教师的教学实践,预防学生二语习得中石化现象的过早出现。关键词:中介语石化现象教学对策selinker曾经指出很多外语学习者,由于种种原因,外语学习到了一定的程度之后,不再像学习的最初阶段那样稳步前进,甚至会出现停滞不前的徘徊状态,这就是外语学习中的石化现象。据调查,只有百分之五的学习者能到达目标语的水平,其他的外语学习者只是在无限靠近目标语。教学实践已经证明,稳定化的中介语长时间没有向目标语靠近,暂时性的石化会转化成永久性的石化。这是影响

2、学生二语习得的一个重要因素。由于石化现象具有广泛性、过程性、差异性和复杂性,所以,研究和解决这个问题必须深入到教学的实践过程当中去,针对具体情况,采取对策,才更具有实践意义。以下结合课堂教学实例的分析谈一些启示和感悟。一、坚持输入的有效性是防止石化现象的基本原则案例一:在一次英语观摩课中,老师在教授高中牛津英语model1unit2“growingpains”reading板块时,在开始导入环节,将搜集来的所有材料包括图片、文章、新闻等内容进行选择、加工、整合,运用多媒体技术做成一份“21century”的一个关于“growingpains”专题呈现给学生,并通过多种方式引导学生阅读这份

3、独特的报纸。课堂上学生对所提供的材料产生极大的兴趣,始终保持良好的学习兴趣,而且在一开始就对“growingpains”这一话题有一个全方位的认识。学生在学习过程中通过大量的阅读输入,扫除了一些障碍,积累了很多与话题相关的词汇和信息,增强了语言感悟能力。美国著名语言学家krashen提出了语言输入假说。这一假说可以用i+1来表示。在心理学范畴,维果茨基提出有相似意义的“最近发展区”理论。无论是前者还是后者,都强调教学应着眼于学生的最近发展区,为学生提供带有一定难度的内容,调动学生的积极性,发挥其潜能,超越其最近发展区而达到具有一定难度的发展水平,然后在此基础上进入下一个发展区。对于英语教

4、师来说,一是要时时把握学生学习的现有水平。由于学习是一个自我建构的过程,每一个学生都是一个不断变化的、动态的、独特的个体,所以教师要坚持“望、闻、问、切”,密切关注学生的学习动态,特别是语言质量。二是要精心预设。精心挑选教材,合理组织教材,准确把握难度,确保达到最佳的输入效果。如果输入的知识过于简单,那输入就是i、甚至低于i,等同于、甚至低于学生现有的语言水平。这样就不利于激发和保持学生的学习积极性。反之,如果输入的知识过难,即输入变为“i+2”,甚至“i+3”。这样就会挫伤学生的积极性,导致产生焦虑和厌学的情绪。教师要把握好“i”的度,尽量做到有效的输入。再次,实施任务型教学,在师生之

5、间、生生之间,群体和个体之间,开展多样性的言语活动,在广泛深入的言语交际活动中,形成言语交际的能力,保持良好的学习状态。二、强化母语的正迁移效应是防止石化现象的主要措施案例二:将口头语言落实到纸上,会暴露出更多的问题。学生在翻译时经常发现受母语负迁移影响,出现“汉语式”的句子,例如:theyfeelthateatingfullandwearingwarmisnotenough.manyforeignautocompaniesareputtingsightstochinesemarket.英语有名词化的倾向,而汉语的动词则非常发达,汉语中动词的使用频率远远高于英语,因此学生会把“吃饱穿暖”

6、直译为“eatingfullandwearingwarm”。句2中“puttingsightstochinesemarket”则是生搬硬套了汉语中描述中国经济发展的“把目光投向中国市场”,而英语中并没有putsightto这一用法。由于学生对外语的接触量有限,存在利用先前语言学习目的语的强烈心理倾向,加之汉语的思维方式、表达方式对学生的影响根深蒂固,对于学习第二语言,语言知识的储备还不是很完善。因此,二语习得中不可避免地出现母语的负迁移现象。既然无法摆脱母语的影响,那就充分利用母语中的有利因素,把母语的优势变成习得二语的平台和拐杖。教师在教学过程中可以进行英汉语的对比教学,充分比较两种语

7、言之间的相同性和不同之处,让学生理性的认识两种语言之间的差异。教师还可以多搜集一些有关母语负迁移的范例和资料,引导学生注意目的语和母语两种语言在语义、表达形式上的差异,让学生明白产生负迁移的原因,引起学生的有意注意。再之,在汉语中的语法、词法、某些句型、语序等方面都可以对学生习得外语产生正面的影响。教学过程中要做有心人,时时处处强化母语的正面影响。另外,更为重要的是注重丰富二语习得的社会文化背景,为学生创造更多习得、运用外语的环境和

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。