欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:29278997
大小:86.50 KB
页数:5页
时间:2018-12-18
《八年级语文下册 第六单元34《白洋潮》教案 上海五四制版》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、《白洋潮》张 岱第一课时【学习目标】 1.落实字词,理解文意,熟读成诵,领略白洋潮的壮丽之美。 2.学习作者比喻写景、借景抒情的方法,抓住景物的特点进行多角度描写的手法。 3.了解古代优秀文学作品,培养热爱自然、热爱生活的思想感情,树立科学人生观。【重点难点】 1.重点:体会白洋潮景观的壮丽,抓住景物的特点,运用比喻等写景的方法。 2.难点:从不同角度描绘景物特点的描写方法。【课文提示】 1.《白洋潮》是一篇精彩的游记。白洋,山名,在浙江西北海滨;潮,本文描写对象。 2.张岱(1597-1679),字宗
2、子,又字石公,号陶庵,别号蝶庵居士,明末清初的散文家、史学家。他一生落拓不羁,淡泊功名,具有广泛的爱好和审美情趣。晚年避居山中,穷愁潦倒而坚持著述。其小品文声誉尤高,多描写江南山水风光,民风民俗和对过去生活的回忆。文笔绰约,富有诗意。其著作有《石匮书》、《琅环文集》、《陶庵梦忆》、《西湖梦寻》等。【正音正字】 戊wù 遄chuán 踵zhǒng 擘bò 蹴cù 镞zú 辟bì 礴bó 龛kān 赭zhě 漱shù 湫qiū【积累词语】实词:①故事:旧例。 ②喧传:哄传。 ③吊:哀悼。
3、 ④海塘:海堤。 ⑤遄:急速。 ⑥踵至:一个接一个来,踵,脚后跟。 ⑦辟易:惊惧后退。 ⑧礴:拍击。 ⑨旋:很快。虚词:①看之惊眩(代词,动词之后指事物性状,这里指代涌起的潮水。) ②岁岁如之(指示代词,这样,这里指代“午后喧传曰:‘今年暗涨潮。’”) ③怒雷鞭之(代词,动词之后指事物,这里指代涌起的潮水。) ④则飓风逼之(代词,动词之后指事物,这里指代涌起的潮水。) ⑤从海宁而来(句中连词,表示行动) ⑥如百万雪狮蔽江而下(句中连词,表示行动) ⑦势欲拍岸而上(句中连词,
4、表示行动) ⑧旋卷而右(句中连词,表结果) ⑨浙江潮头自龛赭两山漱激而起(句中连词,表结果)【初学课文】 1.朗读课文。 2.从表达方式看,全文写了哪几方面的内容?记叙——交代看潮的时间、地点和人物。 描写〈“立塘上”-“颜始定”〉正面描写潮水涨起的过程。 议论——提出疑问作结,给读者留下想象的空间。 3.写海潮起来时,作者是怎样观察的?找找课文相关的词。作者是从远及近观察、描写的。 相关的词语有:见、稍近、渐近、再近。【课外作业】 1.完成“学习建议”。 2.按要求,逐句翻译全文。 3.通
5、过图书馆、因特网,了解张岱的生平及其有关文学知识。第二课时【朗读课文】【串讲课文】原文:故事,三江看潮,实无潮看。午后喧传曰:“今年暗涨潮。”岁岁如之。翻译:旧例,在三江看潮,实际上无潮可看。午后有人喧闹着传说:“今年暗涨潮啊!”每年都这样。要点:故事:古义-旧例。今义-表现讲述对象的事情。 喧传:哄传。 原文:庚辰八月,吊朱恒岳少师至白洋,陈章侯、祁世培同席。海塘上呼看潮,余遄往,章侯、世培踵至。翻译:庚辰年八月,到白洋吊唁朱恒岳少师,(我)与陈章侯、祁世培坐在一桌。海塘上有人呼叫看潮,我迅速前去,章侯和世培接踵而
6、到。要点:吊:哀悼。 海塘:海堤。 遄:急速。 踵至:接踵而至,一个接一个来;踵:脚后跟。原文:立塘上,见潮头一线,从海宁而来,直奔塘上。翻译:站在海塘上,远远望见潮头像一条白线,从海宁奔来,一直冲到向塘上要点:而:句中连词,表示行动。原文:稍近,则隐隐露白,如驱千百群小鹅擘翼惊飞。翻译:稍稍近了一点,就隐隐露出白色,像驱赶着千百群小鹅张开翅膀,拍水振飞。要点:擘翼:张开翅膀拍水飞迸。原文:渐近,喷沫溅花,蹴起如百万雪狮,蔽江而下,怒雷鞭之,万首镞镞,无敢后先。翻译:(潮水)越来越近,喷出泡沫溅起水花,蹦跳起来好像百
7、万雪白的雄狮,遮蔽了大江奔流而下,像用怒雷鞭打它们一样,所有的狮子聚集在一起,没有一头甘愿落后而争先。要点:蹴起:蹦跳。 镞镞:同簇簇,形容攒聚。 原文:再近,则飓风逼之,势欲拍岸而上。翻译:再近一点,就如飓风逼迫它们,顺势要拍岸而上。要点:之:代词,动词之后指事物,这里指代涌起的潮水。原文:看者辟易,走避塘下。翻译:看潮的人惊恐地退开,跑到塘下躲避。要点:辟易:惊惧后退。原文:潮到塘,尽力一礴,水击射,溅起数丈,著面皆湿。翻译:潮水冲到塘上,用尽力量喷薄而起,水花激射,溅起几丈高,溅到的地面都湿了。要点:礴:拍击。
8、原文:旋卷而右,龟山一挡,轰怒非常,炮碎龙湫,半空雪舞。翻译:潮水快速卷向右边,被龟山一挡,轰隆着好像十分愤怒,瀑布像像被火炮击碎一样,在半空中飞舞。要点:旋:很快。 龙湫:雁荡山的瀑布。原文:看之惊眩,坐半日,颜始定。翻译:看了这个景象(让人)心惊目眩,坐了好一会儿,脸色才镇定下来。原文:先辈言:浙江潮头,自龛、赭两山漱激而起。白洋在两山外,
此文档下载收益归作者所有