中英文双语对照销售确认书

中英文双语对照销售确认书

ID:29228208

大小:18.37 KB

页数:7页

时间:2018-12-17

中英文双语对照销售确认书_第1页
中英文双语对照销售确认书_第2页
中英文双语对照销售确认书_第3页
中英文双语对照销售确认书_第4页
中英文双语对照销售确认书_第5页
资源描述:

《中英文双语对照销售确认书》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、通过查阅资料、实地查看、座谈交流等方式对全县贫困村驻村帮扶工作开展情况进行实地调研督查,有效督促了驻村帮扶工作队到岗履职尽责。中英文双语对照销售确认书  销售确认书SALESCONFIRMATION合同号:ContractNo.:日期:Date:签约地点:SignedAt:卖方:Sellers:  地址:Address:  传真:Fax:  买方:Buyers:  地址:Address:  传真:Fax:  兹买卖双方同意成交下列商品订立条款如下:TheundersignedSellersandBuyershaveagreedtocloset

2、hefollowingtransactionsaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:1.货物名称及规格NameofCommodityandSpecification  2.数量Quantity  3.单价UnitPrice  4.金额Amount  5.总值TotalValue               实地察看帮扶村基础设施改善、富民产业发展、村容村貌变化、社会事业发展和贫困户生活条件改善、精神面貌变化等方面取得的成效。通过查阅资料、实地查看、座谈交流等方式对全县贫困村驻村帮扶工作

3、开展情况进行实地调研督查,有效督促了驻村帮扶工作队到岗履职尽责。  数量及总值均得有%的增减,由卖方决定。With%moreorlessbothinamountandquantityallowedattheSeller'soption.6.包装:Packing:7.装运期限:  □收到可以转船及分批装运之信用证 天内装出。  TimeofShipment:  □Within daysafterreceiptofL/Callowingtransshipmentandpartialshipment.  8.装运口岸:PortofLoading:9

4、.目的港:PortofDestination:10.付款条件:  □开给我方100%不可撤销即期付款及可转让可分割之信用证,并须注明可在上述装运日期后15天内在中国议付有效。  TermsofPayment:  □By100%confirmed,Irrevocable,TransferableandDivisibleLetterofCredittobeavailablebysightdraftandtoremainvalidfornegotiationinChinauntilthe15thdayaftertheaforesaidTimeofS

5、hipment.  11.保险:  □按中国保险条款,保综合险及战争险(不包括罢工险)。  Insurance:实地察看帮扶村基础设施改善、富民产业发展、村容村貌变化、社会事业发展和贫困户生活条件改善、精神面貌变化等方面取得的成效。通过查阅资料、实地查看、座谈交流等方式对全县贫困村驻村帮扶工作开展情况进行实地调研督查,有效督促了驻村帮扶工作队到岗履职尽责。  □Coveringallrisksandwarriskonly(excluding)aspertheChinaInsuranceClauses.  □由客户自理。  □Tobeeffec

6、tedbythebuyers.  12.装船标记:ShippingMark:13.双方同意以装运港中国进出口商品检验局签发的品质的数量(重量)检验证书作为信用证项下议付所提出单据的一部分。买方有权对货物的品质和数量(重量)进行复验,复验费由买方负担。如发现品质或数量(重量)与合同不符,买方有权向卖方索赔。但须提供经卖方同意的公证机构出具之检验报告。ItismutuallyagreedthattheInspectionCertificateofQuality(Weight)issuedbytheChinaImportandExportCommo

7、dityInspectionBureauattheportofshipmentshallbepartofthedocumentstobepresentedfornegotiationundertherelevantL/C.Thebuyersshallhavetherighttore-inspecttheQualityandQuality(Weight)ofthecargo.There-inspectionfeeshallbebornebytheBuyers.ShouldtheQualityand/orQuantity(Weight)befou

8、ndnotinconformitywiththatofthecontract,theBuyersareentitledtolodgewiththeSellersac

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。