高口口试备考M.doc

高口口试备考M.doc

ID:29139153

大小:168.50 KB

页数:30页

时间:2018-12-16

高口口试备考M.doc_第1页
高口口试备考M.doc_第2页
高口口试备考M.doc_第3页
高口口试备考M.doc_第4页
高口口试备考M.doc_第5页
资源描述:

《高口口试备考M.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、高级口译笔记——文化交流(CulturalExchange)  一、词汇  汉字的四声(平声、上声、仄声和去声)thefourtonesofChinesecharacters,namely,theleveltone,therisingtone,thefalling-risingtone,andthefallingtone  笔画stroke  部首radical  偏旁basiccharactercomponent  象形文字pictograph  独角戏monodrama/one-manplay  皮影戏shadowplay

2、  折子戏operahighlights  单口相声monologuecomictalk  对口相声comiccrosstalk  说书monologuestory-telling  传说legend  神话mythology  寓言fable  武术martialart  气功controlledbreathingexercise  气功疗法breathingtechniquetherapy  春联springcouplet  剪纸paper-cut  戏剧脸谱theatricalmask  草药的四气:寒、热、温、凉fou

3、rpropertiesofmedicinalherb:cold,hot,warmandcool  草药的五味:酸、苦、甘、辛、咸fivetastesofmedicinalherb:sour,bitter,sweet,hotandsalty  二十四节气thetwenty-foursolarterms  天干地支theheavenlystemsandearthlybranches  清明节thePureBrightnessDay  端午节theDragonBoatFestival  中秋节theMid-AutumnFestiva

4、l  文化事业culturalundertaking  民族文化nationalculture  民间文化folkculture  乡土文化native/countryculture  跨文化交流cross-culturalcommunication  文化冲击cultureshock  表演艺术performingart  舞台艺术stageart  流行艺术popular/popart  高雅艺术elegant/highart  电影艺术cinematographicart  十四行诗sonnet  三幕六场剧athree

5、-actandsix-sceneplay  音乐舞台剧musical  复活节Easter  万圣节Halloween  内容与形式的统一unityofcontentandform  古为今用,洋为中用。  MakethepastservethepresentandtheforeignserveChina.  中国是一个历史悠久、文化灿烂的多民族国家。  Chinaisamultinationalcountrywithalonghistoryandsplendidculture.  文化交流不是让外国文化吞没自己的文化,而是为

6、了丰富和充实本民族的文化。  Culturalexchangeisbynomeansaprocessoflosingone’swonculturetoaforeignculture,butoneofinrichinganation’sownculture.  二、练习  【难度指数】☆☆☆  【难易程度】apieceofcake  筷子起源于中国,现在许多亚洲国家都使用它。第一批筷子是骨头或玉制成的。在春秋时期出现了铜制和铁制的筷子。  在古代,富人家用玉或金子制成筷子以显示其家庭的富有。许多帝王有银制的筷子来检查他们的食物是

7、否被投了毒。  友情提示:  筷子:chopsticks  玉:jade  高级口译笔记——旅游观光(Tourism)  一、词汇  中国国家旅游局ChinaNationalTourismAdministration  中国国际旅行社ChinaInternationalTravelService  旅游管理局touristadministrationburear  旅行社travelservice/agency  旅游公司tourismcompany高级口译笔记——文化交流(CulturalExchange)一、词汇汉字的四声

8、(平声、上声、仄声和去声)thefourtonesofChinesecharacters,namely,theleveltone,therisingtone,thefalling-risingtone,andthefallingtone笔画stroke部首radical偏旁b

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。