趣味法语学习法语笑话带翻译

趣味法语学习法语笑话带翻译

ID:28521814

大小:37.50 KB

页数:9页

时间:2018-12-11

趣味法语学习法语笑话带翻译_第1页
趣味法语学习法语笑话带翻译_第2页
趣味法语学习法语笑话带翻译_第3页
趣味法语学习法语笑话带翻译_第4页
趣味法语学习法语笑话带翻译_第5页
资源描述:

《趣味法语学习法语笑话带翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、.1、郑国有个人想买鞋,他量好脚的尺码后直奔鞋店,但到了鞋店他一摸口袋:“哎呀我给忘了!”于是急忙回家。1,Zhengquelqu'unveutacheterdeschaussures,chaussuresdetailleàaprèsunebonnequantitédesonpied,maisaumagasindechaussuresilatouchélapoche:"Oh,j'aioublié!Ethâtederentrer.有人拉住他笑道:“为什么不直接用你的脚去试穿呢?你宁愿相信尺码也不相信自己的脚,不觉得太死板了吗?人一

2、定要学会灵活变通!”Quelqu'unatiréilsouritetdit:"Pourquoinepasessayeravectonpied?Vouspréférezcroirelataillenecroispassespieds,nepensepastroprigide?Lesgensdoiventapprendreàflexibilité!"郑国人:“成语故事都是骗人的!你能放手吗?我是忘了带钱。”Lesgens:"l'histoireestunmensonge!Tupeuxlaissertomber?J'aioubliéd

3、eprendredel'argent".2、某人穿越到先秦:“里边请,请问客官是打尖还是住店?”2,quelqu'unàpré-:"s'ilvousplaît,excusez-moi,Monsieur,c'estl'hôteldepincementou?"“我吃面!”"Jemangedesnouilles!"“那抱歉,这位客官,面条可是要到宋朝的款式才能定形呢,小店现在还没有”"Désolé,lemonsieur,nouillesmaisàlachansondestylespouramorphe,lemagasin,iln'ya

4、pasde"....“什么鸟店!连碗面都没有,馒头包子总有吧,上一屉!”"Quelmagasind'oiseaux!Pasmêmeunboldenouilles,BunBaozitoujours,untiroir!"“这位爷,也没有,这得等到蜀汉诸葛丞相伐孟获才有,抱歉了您呢……”"Lepère,iln'yapas,ildoitattendrejusqu'àcequelePremierMinistrel'aShu-Meng,désolédevous?"“擦!那你们不会只供应白米饭吧!”"Effacer!Tunel'approvi

5、sionnementdurizblanc!"“抱歉,咱这是关中,水稻啊,得过了长江才能种,咱这也没有……”"Jesuisdésolé,ilestla,riz,ah,tropYangpeut,iln'apasde..."“要死了,来个大侠套餐吧,二两女儿红,半斤熟牛肉……你捂我嘴干嘛!”"Meurs,unguerrierd'emballages,secondefillerouge,undemi-kilodeviandecuite...Jevouscouvrelabouchequoi!"“客官,轻点声!私宰耕牛那可是大罪,被人告了可

6、是充军流放的罪过,万万不敢啊!”[来自我要看笑话www.51kxh.cn]"Monsieur,doucement!C'estunpéchémortel私宰lebétailaétéaccusé,maisfautedel'exilenexil,absolumentpas!"“得得得,酒我也不喝了,茶水总有吧?”"D'accord,jen'aipasbudevin,thé,ilyatoujours?"....“茶?那玩意儿得汉朝才有,哪怕到唐朝也是士大夫喝的,咱这儿也没有……”"Thé?C'étaitdeladynastieHan,m

7、êmeàladynastieTangaussiéruditdeboire,j'aiiciiln'yapasde"...“你他娘的到底有什么?”"Tuessamère?“粟米的窝窝饼,可以沾肉酱,烫白菜。”"Legâteauwowomillet,peutadhérerdelaviande,lechou".“敢情你这开的是麻辣烫的店啊!”"Sic'estunmagasindeMala!"“瞧您说的,辣椒到明代才引进呢,小店只有花椒,只麻不辣。”"Regardez-vous,avantl'introductiondupimentàla

8、dynastieMing,XiaodianseulementPepper,mamann'estpasépicé".“那就不能炒个青菜,非要开水烫?”"C'estpasunlégumesautéàl'eaubouillante,non?"“那个铁锅得到宋后期才能生

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。