《Legal High》学习笔记01.doc

《Legal High》学习笔记01.doc

ID:28104956

大小:25.50 KB

页数:6页

时间:2018-12-08

《Legal High》学习笔记01.doc_第1页
《Legal High》学习笔记01.doc_第2页
《Legal High》学习笔记01.doc_第3页
《Legal High》学习笔记01.doc_第4页
《Legal High》学习笔记01.doc_第5页
资源描述:

《《Legal High》学习笔记01.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、《LegalHigh》学习笔记01【法庭用语一句】異議(いぎ)あり!我反对!却下(きゃっか)します!反对无效!/ 認めます!反对有效!【实用口语讲解】1.警察は口裏を合わせてこれを否定して…警察串通口径否定了这一说。口裏を合わせる:预先秘密约定,使各自的说辞一致。在刑事上就是指“串供”。例:攻守同盟、ぐるになって口裏を合わせること。/攻守同盟,就是成为同伙,口径一致的事。2.お引き取り願えませんでしょうか。可以请您先回去吗。引き取る:多义词,这里指从某个场所离开的意思。剧中黛的出现打扰了古美门的泡妞儿计

2、划,被老管家要求先行离开。例:お引き取り下さい。/请先回去吧。3.訴訟からは遠ざかってますが、腕は抜群。他虽然一直远离诉讼案,但是手段超群。遠ざかる:远离某事物。例:危機が遠ざかる。/远离危机。4.突然お伺いして恐れ入ります。突然到访十分抱歉。恐れ入ります:对尊长或客人等表达非常抱歉的心理时的用语,相当于“大変申し訳ありません”。例:恐れ入りますが,お名前をお教えいただけませんでしょうか。5.たきつけてどうすんだよ!你煽动他干嘛啊。焚き付ける:挑唆、煽动他人。剧中坪仓败诉,同事劝说没必要继续上诉,让黛不

3、要煽动坪仓。例:後輩をたきつけて不満を言わせる。/煽动后辈说了很多不满。6.証拠といえるものはどれも状況証拠に過ぎないし、自白も強要されたもので。可以称得上证据的全都是些间接证据,供认也是被强迫的。…に過ぎない:只不过是...而已。剧中黛对于败诉十分不甘,认为证据不足,坪仓也有屈打成招的嫌疑,希望继续上诉。例:それはただ口実に過ぎない。/那只不过是借口。7.ついていないっていうか。算是运气不好吧。付いている:运气好。付いていない:运气不好。剧中坪仓认为自己从小运气就不好,对于判决表示绝望和妥协,不愿意再

4、上诉,于是对黛说了这样的话。例:たまの休みなのにお天道さまが意地悪をして,まったくついていない。/好不容易一个休息日,天公却不作美,真不走运。8.君の事務所の凡庸(ぼんよう)な弁護士たちと比較(ひかく)されること自体耐え難いね。把我跟你的事务所那些平庸律师们相比这件事本身就让我难以忍受。耐え難い(たえがたい):也作“堪え難い”,表示难以忍受。…がたい,接尾词,有很难…之意,…しにくい的意思。例:堪え難い腹痛。/难忍的腹痛。堪え難い暴言。/难以忍受的粗话。9.人を食った態度を面白がって、三木先生が採ったん

5、です。三木先生觉得他愚弄人的态度很有趣,就采用了他。人を食う:把别人当成笨蛋一样的言行;愚弄他人。剧中秘书向黛解释三木跟古美门的纠葛起源时说的话。例:人を食った返事。/愚弄人的回复。10.しらばっくれるな!别装蒜了!しらばっくれる:明知道却装作不知道的样子。剧中古美门首战失败,认为黛是三木派过来做间谍的,故意引他上法庭然后打败他,意图终结他不败的神话,对无辜被利用的黛吼出了这句话。例:人が知らないと思ってしらばっくれている。/以为不知道,其实是装的。11.時に厳しく、後輩をかわいがる面倒みのいい先輩とそ

6、んな先輩を慕ってやまない後輩、そんな二人の関係が目に浮かぶようです。偶尔严厉、疼爱后辈,会照顾人的前辈,和对这样的前辈无比仰慕的后辈,两人的关系跃然纸上。…てやまない:无法完结;心中的感情表达无法停止。例:進歩してやまない科学技術。/不断进步的科学技术。成功を願ってやまない。/不断祈祷成功。目に浮かぶ:头脑中想象的东西好像真实存在一样浮现在眼前,比喻性的说法,其实只是在头脑中想像而已。例:困った顔つきが目に浮かぶ。/困惑的表情跃然眼前。【本集重点单词】1.金の亡者に信念は売りません。我不会向利欲熏心的人

7、出卖自己的信念的。亡者(もうじゃ):执着于获得金钱和权势的人。我利我利(がりがり)亡者:又称“我利我利坊主”。是对于只考虑自己利益,不顾他人的人的轻蔑性称谓。2.今までのような殿様商売はしれいられなくなったわけですか。不能继续之前的那种少爷买卖了啊。殿様商売(とのさましょうばい):不费功夫,不努力动脑筋去做的买卖,不在乎金钱、时间的不懂方法的胡乱经营。3.私が立て替えました。我代垫的钱。立て替え(たてかえ):垫付(的款),垫款。例:千円立て替えになっています/代垫一千日元。4.すさまじい馬鹿だね。天下第

8、一大傻瓜啊。凄じい:可怕、惊人、厉害、荒唐透顶的。例:これが東洋一とは凄じい話だ。/这也能叫日本第一真是够荒唐的。5.あの事務所の日和見主義には私もうんざりしてるんで。我早就厌烦了事务所所奉行的机会主义。日和見主義(ひよりみしゅぎ):机会主义,见风使舵的做法。6.真打登場です、検察側にとどめの一撃を。压轴的出场了,给检查官决定性的一击。真打(しんうち)登場:压轴大戏,最后出场的。とどめの一撃(いちげき):决定性的一击,致命的一招。7.笑わせ

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。