明清之际儒耶对话模式探析—以利玛窦、龙华民的传教模式为例【文献综述】

明清之际儒耶对话模式探析—以利玛窦、龙华民的传教模式为例【文献综述】

ID:27961269

大小:68.50 KB

页数:4页

时间:2018-12-07

明清之际儒耶对话模式探析—以利玛窦、龙华民的传教模式为例【文献综述】_第1页
明清之际儒耶对话模式探析—以利玛窦、龙华民的传教模式为例【文献综述】_第2页
明清之际儒耶对话模式探析—以利玛窦、龙华民的传教模式为例【文献综述】_第3页
明清之际儒耶对话模式探析—以利玛窦、龙华民的传教模式为例【文献综述】_第4页
资源描述:

《明清之际儒耶对话模式探析—以利玛窦、龙华民的传教模式为例【文献综述】》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、毕业论文文献综述人文教育明清之际儒耶对话模式探析一以利玛窦.龙华民的传教模式为例在元朝被明朝取代Z后的200年屮,欧洲发生了两件大事,即宗教改革运动和“新航路”的开辟,随着欧洲列强海外殖民事业的拓展,传教士输岀宗教的热忱也空前高涨,这些都直接促进了天主教向东方的传播,当一种宗教或文化进入一个新的文化领域的时候,首先是与与新的文化的交流与对话。当传教士们开始把眼光投向中国这个古老的国家,开始踏上中国这块古老大陆的时候,就开始了基督文化与当时占中国主流的儒家文化的交流与对话。本文主要以利玛窦与龙华民的传教对话模式为例。有关明清之际儒耶对话的情况,以及

2、关于利玛窦与龙华民的传教模式的专著文献比较多,这其中也不乏分析见解深刻的论述。目前与此有关的研究比较多的主要体现在以下儿个方面。一、关于明清之际中西文化交流的论著。明清之际中西文化交流非常频繁,交流的范围也非常广泛,西洋近代天文、历法、数学、物理、医学、哲学、地理诸学,建筑、音乐绘画等艺术在此期间传入中土;而欧洲人开始翻译中国经籍,研究中国儒学及一般文化的体系与演进,相互之间的影响体现在政治、文化等多方面。而宗教作为其中交流的一个主要方面,在明清之际天主教在中国盛行,一部分著作研究天主教能够传入中国的各种契机及其传播的动机,一些著作研究天主教能够

3、在中国盛行的原因及其当时的背景,一些著作研究天主教与中国本土文化、习俗的交流冲突,还有一些著作是研究天主教传播模式的,在这些著作中俊较多地涉及到了儒耶对话模式,以及利玛窦、龙华民的传教情况。二、专门的基督教历史专著。宗教是人类社会发展到一定阶段才会产生的一种社会现象,基督教也不例外。关于基督教发展史的专门著述也比较多,由于人们对宗教缺乏知识,尤其是对于世界性的宗教,缺乏系统的、客观的知识,通过宗教史的基础研究,可以在一定程度上帮助解决这一问题。例如任继愈主编的《基督教史》,就详细描述了基督教的产生、发展、传播等内容。其中就有一部分涉及到明清之际天

4、主教在中国的传播情况,当然也也会提及其中的著名人物,如利玛窦、龙华民等人物。三、关于天主教在中国传播情况的专著。这部分文献主要记叙天主教在不同时期在屮国的传播情况,如周萍萍所著的《十七、十八世纪天主教在江南的传播》,其中就提及了利玛窦的传教策略,天主教在江南的传播情况以及在传播过程中发牛的重要事件,其中就有一部分值得借鉴和进一步思考挖掘得。四、关于个人的专门著述,这部分文献类似于个人传记,如《利玛窦中国札记》等。《札记》建立在真实的历史事件Z上,对中国社会作了深入的观察。书中记叙了利玛窦对中国的深入认识,在中国的传教情况,以及在中国的传教所取得的

5、成就。通过这部分文献的参考了解,可以进一步了解本文中将涉及的两个主要人物,即利玛窦与龙华民。通过以上几类文献资料的分析收集,可以看出,其中大多涉及到了本文将要具体分析的两个人物,即利玛窦与龙华民。关于利玛窦绝大多数都涉及到了他适应性的对话传教模式,其实质是在不违背天主教基本信仰的基础上尽量适应中国传统文化的特点,在儒家学说与基督教学说中找到契合点,通过自身对中国文化的理解与对传教事业的发展的思考,选取了中西文化中可以或可能融合的一部分,回避了会导致冲突的一部分,同时也坚持了天主教信仰的神圣性和纯洁性,因而一定程度上拉近了天主教与中国传统文化Z间的

6、距离,促进儒耶Z间的对话,也在一定程度上促进了传教事业的发展。而对于龙华民,大多都是记叙其坚持天主教信仰的纯正性,采取了与利玛窦适应性道路完全不一样的对话传教模式,而使传教活动受挫。本文通过具体分析利玛窦与龙华民的对话传教模式,以及各自所产生的结果,进而对两者进行进一步的研究分析,从深层次了解儒耶之间对话的实质及其对我们现在和未来的意义和启发。通过一系列的研究分析可以发现无论是以利玛窦为代表的一派传教士还是以与以龙华民为代表的一派传教士,他们在接触中国本土文化,尤其是进行儒耶对话的时候,实际上体现了面对“适应”与“坚持”之间的两难境地的不同选择,

7、是更多地选择适应中国本土文化、更加靠近儒学,还是更多地选择坚持天主教信仰的纯止性。利玛窦的立足点更多的是尽量适应中国文化,尤其是儒学文化,以保证天主教在华的顺利传播,保证儒耶对话的顺利进行,而龙华民更多的是坚持天主教信仰纯正性的不可调和性。但儒耶对话双方分属不同宗教背景,必然秉持某种思维前提或价值倾向即以己为木,不管是利玛窦还是龙华民在与中国儒家文化进行交流的时候都贯穿着一种基督教文明的优越性、本位性,都是站在基督教文化本体的立场上评价中国文化和传统礼仪的,都想用基督教文化同化、改造中国传统文化。但这种强烈的愿望与现实之间不可避免地会发生碰撞与冲

8、突,而使儒耶对话不能顺利进行。联系到当前全球化的大背景,在参与全球化的进程中,我们的传统文化一直面临着与外来异质文化的交流和碰撞,因此一

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。