欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:27886807
大小:76.00 KB
页数:4页
时间:2018-12-06
《日语“无助词”的语用研究及意义》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、日语“无助词”的语用研究及意义【摘要】“无助词”是円语在实际运用中的一个特殊语言现象,在口语会话中被大量使用,成为二语习得者学习的难点。基于日本语言特征和文化背景下的“无助词”现象的语用研究对国内H语教学与研究有重要的意义。【关键词】“无助词”;语用;意义中图分类号:H36文献标志码:A文章编号:1007-0125(2017)01-0271-01日语中的助词是具有重要语法作用的功能词,表示句中成分之间的关系。但在日语口语、新闻标题、广告语、网络博客的言语表达中存在大量的“无助词”现象,有一些是单纯力了说话方便省略了助词,另一些则不能简单地用“助词省略”來解释,称之为“
2、无助词”现象。“无助词”在会话等非正式场景下普遍运用,是因为它独特的语用功能和作用。会话交际场景中,使用“无助词”能使语言更贴近语境,更生动确切地表达发话意图和言语内涵,它具有助词完整句无法替代的语用意义。一、研究现状近几年对于此课题的研究学说层出不穷,但并不是所有的学者都对其持有相同的结论和观点。从之前的“助词省略”到“零助词”“无助词格”“无助词表现”等一系列命名上看,对于“无助词”现象的理解和研宄观点也在从各种不同角度逐渐更新充实。日木关于“无助词”现象的研究,多数从功能主义角度进行研宄,区分“助词省略”和“无助词”现象的定义及使用类别。近几年,有关“无助词”的
3、概念己经确定,大多学说都认同助词省略和“无助词”是两个不同的概念。国内研宄大多数围绕日语句子中“无助词”的使用种类、格助词“U”“水”句和“无助词”句的区别、各种语境下“无助词”的表达效果及功能。可以看出“无助词”是我们国内日语教学和研宄中的一个重要环节。二、语用特征基于先行研究和对日剧会话语料库的整理分析,“无助词”有以下语用特征:(一)询问对方的信息或者某事物、现象、情况是否存在。1.二?食4、T、)千□_?'U文、!4.C®y?'年fcuLu旮。5.(近所©家水??了u了)态0夫?D、J:<喧?Wt各J:。(三)二人对话时,说话人表达个人意志、情感、希望以及对听话人提出命令、禁止、请求、评价。1.*人亡、{/匕'ofe。2.打fcL、教??(二圭玄。3.各厶、直右(二行莕々吞u。4.态人/二泣UT人©尥。(四)给对方提示或信号。1.才卜0二匕、?SLT加旮。2.迂人匕(二、态亡5、t(七)寒暄用语和固定形式用语。1.fc?Q生日、2.二'来店、t态93二主玄。三、结语根据不同人物的交流和言语习惯,探讨日语口语会话中“无助词”的语用特征不仅仅是对円语语言的研宄,反之能探索円语习得者的思维习惯和学习特征,进一步挖掘二语习得的理论依据。对“无助词”的研究应该以二语习得为屮心,从汉语母语话者的言语思维习惯着手,对H语习得的现状和语料库展开分析和对比研宄。笔者从教授汉语母语话者日语的教学实践巾观察到二语习得的动机、方法、语用能力的个体差异,发现不仅是母语负迁移影响了二语习得效果,还由于语言自身的特性产生了学校语法和实际会话之间不一致、相互干扰的现象,会使6、学生产生疑惑、难以区分和准确运用。在耍求学生按照教科书文法规范使用H语“助词”的同时,要求理解“无助词”的语用意义并且能在实际交际中运用自如,是难点。众所周知汉语中没有助词,汉语母语学习者在学习日语助词时有难度,经常忘记在句中加入助词。这毫无疑问是母语的负迁移。但这正说明汉语和日语“无助词”现象之间有共通之处。处理汉语话者的母语负迁移和H语“无助词”现象的关系,把握各自的言语规律,利用汉语屮无助词的特性帮助学生理解日语“无助词”的语法现象。当然有共性不代表汉语母语话者能与生俱来自然无差错地使用“无助词”表现,除了从日语语言语法和语用角度研究“无助词”以外,也有必要从对7、比语言学角度研宄中国人学习“无助词”时的特殊认知方法和规律。帮助汉语母语者更好地区分母语和FI语表达语义的差别,实现无障碍的异文化交流。关于汉语中没有助词,而和汉语密切相关的古代日语中一般不用“助词”,以上这几点和现代日语的“无助词”现象有什么关系呢,在语用功能上究竞有何相似和不同之处,目前学术界还没有类似的研宄论文出现,笔者认为这点有进一步考察和研宂的价值。参考文献:[1]?崎佐仁子.?o助?〜文®分?h段?A性[J].早?R田大学日本?Z教育研究,2003.[2]中?u悦子.自然??©文法[M].2011.基金项目:此论文为南通大学2013年度
4、T、)千□_?'U文、!4.C®y?'年fcuLu旮。5.(近所©家水??了u了)态0夫?D、J:<喧?Wt各J:。(三)二人对话时,说话人表达个人意志、情感、希望以及对听话人提出命令、禁止、请求、评价。1.*人亡、{/匕'ofe。2.打fcL、教??(二圭玄。3.各厶、直右(二行莕々吞u。4.态人/二泣UT人©尥。(四)给对方提示或信号。1.才卜0二匕、?SLT加旮。2.迂人匕(二、态亡5、t(七)寒暄用语和固定形式用语。1.fc?Q生日、2.二'来店、t态93二主玄。三、结语根据不同人物的交流和言语习惯,探讨日语口语会话中“无助词”的语用特征不仅仅是对円语语言的研宄,反之能探索円语习得者的思维习惯和学习特征,进一步挖掘二语习得的理论依据。对“无助词”的研究应该以二语习得为屮心,从汉语母语话者的言语思维习惯着手,对H语习得的现状和语料库展开分析和对比研宄。笔者从教授汉语母语话者日语的教学实践巾观察到二语习得的动机、方法、语用能力的个体差异,发现不仅是母语负迁移影响了二语习得效果,还由于语言自身的特性产生了学校语法和实际会话之间不一致、相互干扰的现象,会使6、学生产生疑惑、难以区分和准确运用。在耍求学生按照教科书文法规范使用H语“助词”的同时,要求理解“无助词”的语用意义并且能在实际交际中运用自如,是难点。众所周知汉语中没有助词,汉语母语学习者在学习日语助词时有难度,经常忘记在句中加入助词。这毫无疑问是母语的负迁移。但这正说明汉语和日语“无助词”现象之间有共通之处。处理汉语话者的母语负迁移和H语“无助词”现象的关系,把握各自的言语规律,利用汉语屮无助词的特性帮助学生理解日语“无助词”的语法现象。当然有共性不代表汉语母语话者能与生俱来自然无差错地使用“无助词”表现,除了从日语语言语法和语用角度研究“无助词”以外,也有必要从对7、比语言学角度研宄中国人学习“无助词”时的特殊认知方法和规律。帮助汉语母语者更好地区分母语和FI语表达语义的差别,实现无障碍的异文化交流。关于汉语中没有助词,而和汉语密切相关的古代日语中一般不用“助词”,以上这几点和现代日语的“无助词”现象有什么关系呢,在语用功能上究竞有何相似和不同之处,目前学术界还没有类似的研宄论文出现,笔者认为这点有进一步考察和研宂的价值。参考文献:[1]?崎佐仁子.?o助?〜文®分?h段?A性[J].早?R田大学日本?Z教育研究,2003.[2]中?u悦子.自然??©文法[M].2011.基金项目:此论文为南通大学2013年度
5、t(七)寒暄用语和固定形式用语。1.fc?Q生日、2.二'来店、t态93二主玄。三、结语根据不同人物的交流和言语习惯,探讨日语口语会话中“无助词”的语用特征不仅仅是对円语语言的研宄,反之能探索円语习得者的思维习惯和学习特征,进一步挖掘二语习得的理论依据。对“无助词”的研究应该以二语习得为屮心,从汉语母语话者的言语思维习惯着手,对H语习得的现状和语料库展开分析和对比研宄。笔者从教授汉语母语话者日语的教学实践巾观察到二语习得的动机、方法、语用能力的个体差异,发现不仅是母语负迁移影响了二语习得效果,还由于语言自身的特性产生了学校语法和实际会话之间不一致、相互干扰的现象,会使
6、学生产生疑惑、难以区分和准确运用。在耍求学生按照教科书文法规范使用H语“助词”的同时,要求理解“无助词”的语用意义并且能在实际交际中运用自如,是难点。众所周知汉语中没有助词,汉语母语学习者在学习日语助词时有难度,经常忘记在句中加入助词。这毫无疑问是母语的负迁移。但这正说明汉语和日语“无助词”现象之间有共通之处。处理汉语话者的母语负迁移和H语“无助词”现象的关系,把握各自的言语规律,利用汉语屮无助词的特性帮助学生理解日语“无助词”的语法现象。当然有共性不代表汉语母语话者能与生俱来自然无差错地使用“无助词”表现,除了从日语语言语法和语用角度研究“无助词”以外,也有必要从对
7、比语言学角度研宄中国人学习“无助词”时的特殊认知方法和规律。帮助汉语母语者更好地区分母语和FI语表达语义的差别,实现无障碍的异文化交流。关于汉语中没有助词,而和汉语密切相关的古代日语中一般不用“助词”,以上这几点和现代日语的“无助词”现象有什么关系呢,在语用功能上究竞有何相似和不同之处,目前学术界还没有类似的研宄论文出现,笔者认为这点有进一步考察和研宂的价值。参考文献:[1]?崎佐仁子.?o助?〜文®分?h段?A性[J].早?R田大学日本?Z教育研究,2003.[2]中?u悦子.自然??©文法[M].2011.基金项目:此论文为南通大学2013年度
此文档下载收益归作者所有