跨文化交际与高职院校英语教学

跨文化交际与高职院校英语教学

ID:278342

大小:32.00 KB

页数:3页

时间:2017-07-17

跨文化交际与高职院校英语教学_第1页
跨文化交际与高职院校英语教学_第2页
跨文化交际与高职院校英语教学_第3页
资源描述:

《跨文化交际与高职院校英语教学》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、跨文化交际与高职院校英语教学摘要:本文阐述了跨文化交际的内容和目的,指出跨文化交际在高职院校英语教学中的重要性,同时分析了目前高职院校英语教学的现状以及在跨文化交流方面存在的问题,由此引出了在高职院校英语教学活动中应该如何培养学生的跨文化交际能力。关键词:文化跨文化交际高职院校英语教学文化导入引言高职院校英语教学多年来在我国一直沿用“以教师为中心”的教学模式,然而随着社会的发展,这种高职院校英语教学模式逐渐不能适应新的要求。近年来,高职院校英语教学一直在不断改革,不断探索自身发展模式。在千变万化、日新月异的国际国内形势下,跨文化交际显得格外重要

2、。而外语教学则是满足这种需要的必备的也是唯一基础。因此,高职院校英语教学必须在传统的传授学生英语语言知识即语音、语法、词汇知识的同时加强高职院校生的跨文化交际能力培养,使他们将来走上社会后能更好地适应社会发展的形势。本文拟从三方面来阐述跨文化交际与高职院校英语教育的含义、两者之间的关系、存在的问题,以及对解决这些问题的一些看法。一、跨文化交际[1]跨文化交际学(InterculturalCommunication亦或Cross-culturalCommunication)是一门新兴学科,至今有大约30年的历史。一般认为,霍尔(E.T.Hall)

3、的《无声的语言》一书标志着这门学科的开端。跨文化交际学具有多学科性质,对它影响最大,与它关系最密切的有四个学科,即文化人类学、社会心理学、社会语言学和传播学。既然跨文化交际是以各种文化为背景,我们有必要首先弄清文化的含义。英国人类学家泰勒(E.B.Tylor)是最早提出文化定义的学者,他在1871年出版的《原始文化》一书中说:文化是一种复杂的整体,其中包括知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗以及人们作为社会成员而获得的一切功能和习惯。美国语言学家萨丕尔(E.Sapir)在《语言论》中指出:文化这名称的定义是:一个社会所做的和所想的是什么。在文化分

4、类方面,美国当代颇具影响的人类学家ClydeKlucrhohn指出化有广义和狭义之分,他认为广义的文化是指人们的整个生活方式,狭义的文化指历史和人文的文化,或者说某种文化素养。高职院校英语教学的主要目的是学习其他民族或国家的语言和文化,以期能很好与之进行很好的交流。因而,在国际国内的大的形式下,跨文化交际的重要性也日益凸现。跨文化交际学所研究的是具有不同文化背景的人们在各类交际活动中涉及文化的种种问题。波特和莫瓦把影响交际的因素分为三个方面:(1)观察事物的过程,其中包括信念、价值观、态度、世界观及社会组织;(2)语言过程,其中包括语言与思维模

5、式;(3)非语言过程,其中包括非语言行为、时间观念和空间的使用。外语教学的任务是培养在具备不同文化背景的人们之间进行交际的人才,因此跨文化交际学的兴起和发展与外语教学有密切联系。跨文化交际的基本研究内容主要包括三个方面:有关世界观、价值观方面的研究、言语行为的文化特征方面的研究、非语言交际方面的研究;跨文化交际研究的基本目的同样也可归纳为三个方面:培养人们对不同的文化持积极理解的态度、培养跨文化接触时的适应能力、培养跨文化交际的技能。中国已加入并融入WTO,北京奥运也即将举行,因而中外文化的交流达到前所未有的水平,跨文化交际成为我们时代的突出特

6、征。人们在交际中的成功与否,除了取决于双方对中介语的应用能力外,在很大程度上还受制于对异域文化的敏感度和容忍度,即了解对方思维习惯、认知模式、合作态度等的程度如何,当然也包括对交际对象的文化背景、风俗习惯的了解。因此,就中国的英语学习者而言,其最终的交际能力的高低也取决于他对英美及西方文化的了解程度。或者说,其交际能力应表述为跨文化交际能力。这应成为在汉语文背景下教授英语的主要目标之一。二、高职院校英语教学高职院校的英语教学的教学对象是在听、说、读、写方面受过基础训练的学生,而他们一般只具有中学英语的水平,因此要抓好传统英语教学中针对英语本身的

7、语法、语音、词汇和阅读教学,为他们更深入的学习打下扎实的基础;同时要根据高职院校学生的较强的专业技术背景,加强专业英语的教学;在此基础上着重提高学生的文化素养,以适应社会发展和经济建设的需要,使他们能在以后的工作生活中能做到学以致用;从跨文化交际的角度来看,培养具有跨文化交际技能的人才,以熟悉人们在各种紧急情况以及日常生活情景中习惯的言语和行为,理解这门语言的内涵和外延包括的文化含义,了解不同社会背景的人的语言特征。我国目前高职院校英语教学的现状和问题:长期以来,我国高职院校英语教学只重视语言知识,而不注意文化知识。很多教师将绝大部分精力倾注在

8、语言的形式上,认为掌握了形式便是学会了语言,其实不然,[2]文化错误较之语言错误更为严重,初出国门的人恐怕更是亲身体会到:只懂语言而不懂对方文化很难流

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。