商务英语翻译教程第3单元教案

商务英语翻译教程第3单元教案

ID:27760642

大小:80.00 KB

页数:4页

时间:2018-12-05

商务英语翻译教程第3单元教案_第1页
商务英语翻译教程第3单元教案_第2页
商务英语翻译教程第3单元教案_第3页
商务英语翻译教程第3单元教案_第4页
资源描述:

《商务英语翻译教程第3单元教案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、筮二里元I.学习目的与要求通过本单元的学习,认知和应用翻译中的被动语态及其翻译方法,合并翻译法;了解世界贸易组织(WTO)的相关知识、专业术语及其翻译。II.教学时间:4学时III.教学重难点:1.被动语态的翻译2.合并法IV.教学内容:SectionITextSectionIIMethodandTechniqueSectionIIIExercisesV.教学方法与手段:讲授为主,配以师生互动实训,PPT等。VI.教学步骤一、被动语态的翻译方法(重点)理解:1.英语被动语态在翻译时,取决于具体句子所表达的涵义即汉语表达

2、习惯而定2.在英语中,有一些固定的被动结构,译为汉语吋已有定式3.宥些英语的被动语态译成中文时,可以按照中文的习惯加上诸如“受…、被…、给…、让…、使…”等词,构成汉语的被动句应用:主动句和被动句的和互转换,固定的翻译结构,利用汉语的被动语态构成词来翻译英语屮的被动意义被动句的翻译P36&37英语中的被动句既可以译成主动句,又可以译成被动句,还可以根据汉语表达形式译成无主句,判断句等。Itwasfoundedin1993…它创建于1993年(主动川)Theyareratifiedbymembers’parliament

3、s.它们经成员同议会批准。(主动句)Iftheschemeisapproved,workontheprojectwillstartimmediately.如果方案被批准了,这项工程将立即动工。Twodayswereallowedthemformakingthenecessarypreparations.给了他们两天的吋间来做准备。(无主句)PrintingwasintroducedintoEuropefromChina.印刷术是从屮w传入欧洲的。(判断句)Ourpricehasalreadybeencloselycal

4、culated.我方价格是经过精密核算的。(判断句)有些英语的被动语态译成中文吋,可以按中文>J惯加上“受,被,给,让…给,遭到,把,使,由,为…所,用,靠,予以”等。Vegetableoilhasbeenknownfromantiquity.楨物油自古以来就为人们所熟悉。Shewasblamedforeverythinghersisterdid.Thelightshavebeenturnedonbyhim.Thecropswerewashedawaybytheflood.Thefinishedproductsmust

5、becarefullyinspectedbeforedelivery.HewaselectedchairmanoftheStudents’Union.Boatsaremovedbyoarsorbythewind.二、合并翻译法(次重点)应用:将W个或W个以上的词义和同或和近的词组翻译成一个词1.词汇合并2句子合并合并法:将两个或两个以上词义相同或相近的词组翻译成一个词。单同合并Tom’sfatherisdeadandgone.汤姆的父亲死丫。Hesufferedachesandpainsallover.Shewasfr

6、ightenedintoshakingandtrembling.nullandvoid无效termsandconditions条款fewandfarbetween稀少freeandclear无句了•合并shewaited,butinvain.她白等了。Hewasbornpoorandpoorheremainedallhislife.Thetrainhadleftbeforehegottothestation.Studyhardbeforeitistoolate.三、专业知识(一般)识记:WTO的相关知识及其翻译世界贸易

7、组织课后练习答案I.短文翻译1)世界贸易组织于1995年成立,是年轻的国际组织之一。世界贸易组织的前身是关贸总协定,成立于第二次世界大战结朿吋期。因此,尽管世界贸易组织很年轻,但是关贸总协定吋期建立的多边贸易体系已经冇50年的历史了。1998年5月19口多边贸易体系在口内瓦庆祝其50周年纪念口时,许多閃家和政府首脑都到场参加了庆祝活动。2)因此,生产者和消费者都知道他们所需的成品、零部件、原材料、服务会得到充足的供应,且选择面广。生产者和出U商同样明白,网外市场会对他们开放。3)与其前身不同的是,世界贸易组织是一个正式

8、组建的实体,它的所有规定对其成员其宥法律的约力,并且它是独立于联合同以外的同际组织。它为鬧家贸舄法规提供了总的框架,同时也将关税及贸易总I办定规定的范围扩大到服务贸易、知识产权和投资贸易。课文译文UnitThree世界贸易组织众所周知,世界贸易组织是唯一处理W家之问贸易法规的W际组织,其主要功能是确保国际贸易的顺利进行。世界贸易组

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。