豫园商城和上海老街语言景观对比分析

豫园商城和上海老街语言景观对比分析

ID:27686417

大小:53.50 KB

页数:5页

时间:2018-12-05

豫园商城和上海老街语言景观对比分析_第1页
豫园商城和上海老街语言景观对比分析_第2页
豫园商城和上海老街语言景观对比分析_第3页
豫园商城和上海老街语言景观对比分析_第4页
豫园商城和上海老街语言景观对比分析_第5页
资源描述:

《豫园商城和上海老街语言景观对比分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、豫园商城和上海老街语言景观对比分析摘要:本文通过对上海两个相邻商区的语言景观的质量分析,试图探究这两个商区的多语现象,以及背后的语言群体身份权力关系。该研究证明,即使在政府政策相似的情况下,由于商区内部管理手段的不同,相邻的两个商区也会出现完全不同的语言景观。中国4/vie  关键词:语言景观豫园商城上海老街语言群体  LandryBourhis(1997)最早使用“语言景观”一词,并定义为:“出现在公共路牌、广告牌、街名、地名、商铺招牌以及政府建筑的公共标牌之上的语言。”语言景观研究公共场所可视标牌语言使用情况,“不仅考察现实环境中语言使用的特点和规律,更重要的是探究语言选

2、择背后所蕴含的深层次的政策取向、权势、身份等问题。”(尚国文、赵守辉,2014)。国内的语言景观研究着重于语言本身,较少分析语言景观背后的政策、社会、经济等问题。本文以上海市豫园商城和上海老街两大商区为例,通过宏观与微观的两个角度,充分挖掘不同景观背后深层次的原因,试图对国内的语言景观研究做一些突破性的尝试。  一、研究方法  本文主要调查了豫园商城和上海老街的语言标牌,包括典型的语言实体如公共路牌、广告牌、街名、地名、商铺招牌等,也包括了非典型形式的标牌如海报、横幅、标语、告示牌、电子显示屏等。根据Backhaus(2007)“每一个语言实体无论其大小,在统计时都应算作一个

3、标牌”的观点,把一个语言标牌算作一个统计单位。作者将搜集到的标牌语言进行了数据统计并制作了相应的图表,也结合了对几家商铺老板和员工的访谈,最后通过文献搜集获得了解释语言景观的理论和这两块商业区的政策规划文件,对比分析这两块商业区语言景观的异同。  二、豫园商城语言景观  豫园商城的语言景观呈现出多样化的状态。在传统的豫园老街的标牌用语上出现较多的是繁体字,而在新引进的豫园时尚街的语言标牌则出现较多的是简体中文字和外语字体。而且,由于中国的历史原因,中国大陆较多使用简体字而港澳台地区则使用繁体字,豫园商城招商引资的港澳台商店的标牌用语也独具特色。  (一)豫园商城标牌统计  表

4、1:豫园商城标牌语言组合使用情况  标牌语言组合分类数值  纯中文简体81  纯中文繁体15  纯英文16  中文简体和繁体的混合19  中文和英文的混合78  中文和拼音的混合14  中文英文拼音的混合30  中文和其他语言的混合17  总计270  豫园商城标牌语言使用中所占比例最大的是纯中文简体,其次是中文和英文混合书写体。根据语言景观所具有的信息功能和象征功能(尚国文、赵守辉,2014)来看,豫园商城语言景观的信息功能主要体现在该商城标牌存在多语共存的情况,且主要用语是简体中文;其象征功能体现在该商区官方认可简体中文的主导地位,且使用该简体中文的语言族群有较优势的社会

5、身份。纷至沓来的国外游客促使该商区的标牌出现英语这样的国际性通用语,成为了次要族群。  (二)豫园商城语言景观的微观分析  其一,商店的类型对其标牌语言的字体大小和摆放位置有很大影响。在礼品店的标牌中,不同语言的字体大小相当,且摆放的位置也比较平均,如下图2.1,主要是因为该店中外游客光顾的比例相当,在其接待国内外游客过程中体现了公平。而品牌店的标牌中,中文和英文字体的大小是不同的,且其摆放的位置也是不同的,如下图2.2。这样的商店类型对应的游客人群相对集中,某一种语言字体在其标牌语言中占了优先地位,通过将中英文错落放置,集中将自己的品牌吸引力指向某一特定的群体。  图2.1

6、礼品店标牌语言组合图2.2品牌店标牌语言组合    其二,中外商铺均采用一店两牌的方式来体现多语性。如图2.3和图2.4是星巴克咖啡的两块标牌,分别用纯英文和纯汉语简体书写。根据scollon(2003)的场所符号学中的置放理论,标牌的场景化放置使得该标牌在适当的场景中发挥该有的功能。大型商铺采用两块牌匾、两种语言来展示店铺名,既有符合豫园商城古色古香氛围的中文标牌,也有适应外国游客生活休闲的英文标牌,实现了标牌置放的场景化。  图2.3星巴克中文标牌图2.4星巴克英文标牌    三、上海老街语言景观  上海老街的商店蕴涵了老城厢传统的遗风习俗和现代化创意特色。商铺的横匾竖招

7、、对联楹贴、文字幡幌均由数十位名人名家挥毫写就,其语言景观特色鲜明,标牌较多使用中文简体字和繁体字的结合,也因国内外游客的光顾而具有多语文化现象。  (一)上海老街标牌统计  表2:上海老街标牌语言组合使用情况  标牌语言组合分类数值  纯中文繁体31  纯中文简体102  中文和英文的混合41  中文简体和繁体的混合27  中文和其他语言的混合2  总计203  上海老街标牌语言使用中所占比例最大的是中文简体,其余的语言组合均占较少比例,且比例较为均等。由于上海老街的传统民俗氛围较之豫园商城更为浓厚,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。