欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:27647853
大小:175.95 KB
页数:18页
时间:2018-12-05
《从文化视角看习语翻译【毕业论文】》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、(20届)英语从文化视角看习语翻译OntheViewofCultureinTranslationofIdiomsContentsAbstractIllIntroduction1TheSourcesofIdioms2Idioms,CultureandTranslation2DifferencesinCulturebetweenChineseandEnglishIdioms3DifferencesinReligions4DifferencesonValues5DifferencesinThinkingPatterns6DifferencesinSoc
2、ialRelationships7DifferencesinCulturalConnotationofVocabulary7TranslationMethodsofidioms9LiteralTranslation9LiteralTranslationplusAnnotations10LiberalTranslation10CombinationofLiteralTranslationandLiberalTranslation11Conclusion11Bibliography12Acknowledgements13内容摘要习语是一种特殊的语言形
3、式,是某一语言在使用过程中形成的独特的同定的表达方式,承载着不同的民族特色和文化信息,最能体现一个民族的文化。同一句话,不同的文化背景的人反应有时是不同的,甚至会截然相反。究其原因是说话双方没有真正了解对方的文化。英汉两种语言都有着大量习语,因此,加强对英汉习语文化内涵差异的了解和翻译有着重要意义。本文从最能体现中西文化差异的习语着手,简单分析了中英文习语的来源,习语和文化以及习语翻译的关系。通过重点讨论习语在文化上五个方面中所反映的中西文化差异,即宗教文化、价值观、思维方式、社会关系、词语文化内涵,归纳了英文习语翻译的技巧和策略。关键词:习语;
4、文化内涵;中西文化差异;习语翻译;翻译技巧AbstractIdiomsarespeciallanguageforms.Itisaspecificandstructurallyfixedexpressioninacertainlanguagewhichcarriesalotofinformationandculturalconnotation.Anditisoneofthemostimportantwaystoshowanation’sculture.Differentpeoplefromdifferentculturesmayhavediffer
5、entunderstandingsorreactionstowardsthesamesentence.BothEnglishandChinesearerichinidioms.Therefore,inordertounderstandEnglishidiomsandtranslatethemproperly,itisnecessarytoknowtheculturalconnotationofidiomsandculturaldifferencesbetweenChineseandEnglishidioms.Inthispaper,theauth
6、orwillstartswithanalyzingthesourcesofChineseandEnglishidioms,therelationsbetweenidiomsandculture,idiomsandtranslation.BydiscussingtheculturaldifferencesbetweenEnglishandChineseidiomsinreligions,values,thinkingpatterns,socialrelations,andculturalconnotationinvocabulary,theauth
7、orconcludesthetranslationmethodsandskillsfortranslatingidioms.KeyWords:Idioms;CulturalConnotation;CulturalDifferences;TranslationofIdioms;TranslationMethodshi1IntroductionIdiomsaretheessenceofalanguage,whicharealwaysphilosophicalandeternal.EnglishidiomsandChineseidiomsaregems
8、ofthetwolanguagesaswellasthecrystallizationofthetwonationalcultures.
此文档下载收益归作者所有