欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:27553871
大小:71.62 KB
页数:5页
时间:2018-12-04
《当前日译汉机器翻译的缺陷及对策》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、当前日译汉机器翻译的缺陷及对策摘要:本文通过调查问卷考察了日语专业大学生的日汉翻译软件使用现状,并以“百度翻译”为机器翻译的代表,用它对特朗普就职演讲的日文版进行了汉译,逐句考察其译文错误并对错误类型进行归纳总结,在此基础上提出了一些改进日语机器翻译质量的建议。希望能为中文信息处理及中日文化交流领域提供参考。关键词:机器翻译日语日译汉特朗普就职演讲百度翻译一、引言机器翻译是最早的信息处理研究①。20世纪30年代初,法国科学家阿尔楚尼有了“机器翻译”的构想。我国于1956年开始研究机器翻译,随着互联网的迅猛发展和跨文化交流
2、的扩大深化,机器翻译正逐渐成为人们克服获取信息时所面临的语言障碍的重要手段,翻译需求的不断增大使得翻译软件进入一个新的发展时期。②机器翻译中,汉日翻译备受瞩目。随着中日经济、文化交流的不断扩大深化,中国迅速准确地获取日文信息的需求日益迫切。虽然中国的日语学习者不断增多,目前中国己超过韩国成为日语学习者最多的国家,但仍远不能满足这一需求。日译汉机器翻译软件的出现,为突破汉日语信息壁垒提供了一种高效的手段。目前国内关于机器翻译的研宄多集中于英汉翻译,对于曰汉机器翻译软件在日语专业大学生中的使用情况、不足之处的分析及对策的研究
3、比较罕见。本文通过问卷调查,考察了目前日汉翻译软件在曲阜师范大学日语专业大学生中的使用现状;并以目前中国知名度最高的机器翻译软件“百度翻译”为代表,以美国新任总统特朗普的就职演讲日文版③为语料,考察其不足之处,并提出改进建议。日汉机器翻译软件在日语专业大学生中的使用现状调查笔者以曲阜师范大学日语专业大学生为样本,对其日汉翻译软件的使用现状进行了问卷调查,以此估计日语专业大学生整体的使用状况。共发放问卷200份,回收184份,有效问卷178份。问卷结果显示,对于日汉翻译软件,仅有31.5%的学生“经常使用”,从没用过的学生
4、比例高达12.9%。对于使用日汉翻译软件的场合,8.4%的学生选择“浏览曰文网页”,“阅读日文版书籍”的比例为12.9%,“辅助课后作业”的比例高达22.5%。使用过日汉翻译软件的同学中,对于其翻译质量,选择“非常好”的仅占5.6%,选择“非常差”的高达51.7%。可见,总体上,日语专业大学生对日汉翻译软件是不满意的,这反映出日汉翻译软件质量仍然不够高。三、日译汉翻译软件的翻译质量实证考为了对日语专业大学生对日汉翻译软件满意度较低的具体原因令M行探究,本文进行了实证考察。以美国新任总统特朗普的就职演讲日文版为语料,以目前
5、中国机器翻译领域最著名的软件“百度翻译”为工具进行分析,逐句考察其译文的适当性,将其出现的错误归类,并列出代表性的错误例句。专名错误1.专名误译为普通名词原文:卜5>7°大分>^1就任演分11误译:打牌总统就任演说确译:特朗普总统就职演说「卜,>:/」在日语中是平假名表示的外来语,英语原词是“trump”,表示“扑克牌”,恰好与新总统的名字“Tmmp”拼写相同。2.专有名词未译原文:木7'',久力误译:才、7''5乂力确译:内布拉斯加州造成这种错误的原因大概是百度翻译的词库中未收录这个地名。漏译1.连续出现的词的漏译原文
6、:口A令最高裁判所分L官、力今'夕令'元大分y命I、夕1J>卜>元大令y今I、7''7'>1元大分y今I、才A7大令y^I、LTZ/9力国民®皆各人、世界®皆占人、态*9水匕3。误译:罗伯茨最高法院长官,卡特前总统,克林顿总统,布什总统,奥巴马总统,以及美国国民的诸位,世界的诸位,谢谢。确译:首席大法官罗伯茨,卡特前总统,克林顿前总统,布什前总统,奧巴马总统,全体美国国民,所有世界人民,谢谢。原文中出现了四个「大令y令I」,其中前三个「大令y令I」前有「元」,百度翻译仅译出了第一个「元」,后两个「元」都漏译了。原文:私A
7、:右U雇用奁取》9分分L圭官。私亡与d:国境奁取9命令L圭玄。私亡右以富奁取9令令L圭T。fL了、私亡右O令簸蛉圭言。误译:我们将通过雇佣。我们把国境取回。我们把财富取回了。然后,我们的梦想。确译:我们将把就业岗位取回。我们将把国境取回。我们将把财富取回。并且,我们将把我们的梦想取回。原文共用了四个「取9分命L」,然而第四个「取9令令L」漏译了。2.出现一次的词的漏译原文:私A:Ut(二、了夕)力匕世界水今後数年令g令ML'道奁令Q吣圭玄。误译:我们共同决定,美国和世界今后数年的前进。确译:我们共同决定美国和世界今后数
8、年的前进道路。原文中的「道」漏译了。原文:$*90私0宣誓0:、玄力国民(二今今t易忠令®宣誓了、玄。误译:今天的我的誓言,对所有的美国国民的忠诚的宣誓。确译:今天我的宣誓,是对所有美国国民的宣誓。日语指定助动词「了玄」漏译了。原文:命Q易、税、移民、外交今令命}(二分v玄易玄<了©分(^断以、7>I)力①命令P者
此文档下载收益归作者所有