报检基础英语

报检基础英语

ID:27517483

大小:110.50 KB

页数:19页

时间:2018-12-04

上传者:U-10915
报检基础英语_第1页
报检基础英语_第2页
报检基础英语_第3页
报检基础英语_第4页
报检基础英语_第5页
资源描述:

《报检基础英语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

报检基础英语:报检重用词汇集锦(1)Foreigntrade(外贸)  contract(合同)  invoice(发票)  Billoflading(提单)  L/C(信用证)  buyer(买方)  Import(出口)  export(进口)  corporation(公司)  openingbank(开证行)  CertificateofQuality(品质证书)  CertificateofWeight(重量证书)  CertificateofQuantity(数量证书)  Certificateofpacking(包装证书)  CertificateofHealth(健康证书)  CertificateofQuarantine(检疫证书)  VeterinaryCertificate(兽医证书)  SanitaryCertificate(卫生证书)  CertificateofOrigin(产地证书)  CertificateofFumigation(熏蒸证书)  Fumigation/DisinfectionCertificate(熏蒸/消毒证书)  AnimalHealthCertificate(动物卫生证书)  PhytosanitaryCertificate(植物检疫证书)  PhytosanitaryCertificateForRe-export(植物转口检疫证书)  SanitaryCertificateForConveyance(交通工具卫生证书)  QuarantineCertificateForConveyance(运输工具检疫证书)  VeterinaryHealthCertificate(兽医卫生证书)  Consignee(收货人)consignor(发货人)  Descriptionofgoods(货物名称)  Quantity/weightdeclared(报检数/重量)  ContractNo.(合同号)InvoiceNo.(发票号)  Placeofarrival(到货地点)  meansofConveyance(运输工具)  Dateofarrival(到货时间)  B/LorWayBillNo.(提单或运单号)  Placeofdespatch(启运口岸)  portofdestination(到达口岸)  Dateofcompletionofdischarge(卸货日期)  Mark&No.(标签及号码)  destination(目的地)  Textile(纺织品)   telephone(电话)  manager(经理)  Message(文电)  order(条款)  trouble(麻烦)  Minute(分钟)  agree(同意)  machinery(机械)  Sales(销售)  receive(收到)  cable(电报)  Customer(顾客)  accept(接受)  choice(选择)  Industrial(工业的)  product(产品)  terms(条款)  Important(重要)  sign(签字)  each(每一个)  Business(业务)报检基础英语:报检重用词汇集锦(2) gunnybag(麻袋)  sackwoodencase(木箱)  Packingmaterial(包装材料)  outerpackage(外包装)  Flexiblepackage(软包装)  transparentpackage(透明包装)  Woodenpallet(木托盘)  corrugatedcarton(瓦楞纸箱)  Plywood(胶合板箱)  polybag(塑料袋)   Vacuumpackaging(真空包装)  cushioningmaterial(衬垫材料)  Dozen(打)  roll(卷)  bundle(捆)  Waterproofpackaging(防水包装)  rustproofpackaging(防锈包装)  Moistureproofpackaging(防潮包装)  Shockproofpackaging(防震包装)  Adhesivetape(压敏胶带)  plasticfoam(泡沫塑料)  Long(长)  high(高)  thick(厚)  Top(顶)  bottom(底)  side(边)  Fragile(易碎的)  hard(硬的)  sharp(锋利的)  Packingsoumd(包装良好)  noleakage(无渗漏的)  Totalnetweight(总净重量)  pumpkinseeds(南瓜子)   garlic(大蒜)  Bike(自行车)  rubbershoes(胶鞋)  gameplayer(游戏机)  Loudspeaker(扬声器)  citricacid(柠檬酸) certify(证明)  InspectionCertificate(检验证书)  GuangDongNativeProductImport&exportCorporation(广东土产进出口公司)  Thegoodswerepackedingunnybagsof50kgsneteach.(货物用麻袋包装,每袋净重50公斤.)ThequalityoftheabovementionedgoodswereinconformitywiththerequirementofthecontractNo.JBD-089.(上述货物的品质符合JBD-089合同号的品质要求.)  WeneedaphytosanitaryCertificate.(我们需要一份植物检疫证书.)  Foodinspectionforexport(食品出口检验)  FillinthisApplicationForm,please.(请填写一份申请.)  PleaseshowmetheCustomsDeclarationForm.(请出示报关单.)  Itisanirrevocableletterofcreditwhichcannotbechanged.(这是一份不可撤消信用证,是不能更改的.)  Themostimportantdocumentisthecontract.(最重要的文件是合同.)  Thegoodsarenowreadyforpacking.(货物已备妥,可以包装了.)  It`sapleasuretobeofhelp.(很高兴为你提供帮助.)  WillyoupleaseexplainIttomeagain?你能再为我解释一遍吗?  Howshallwebedoingnext?下一步我们该怎么做?   Ourgoodsareofbestqualityandlowestprice.我们的商品品质优良、价格低廉。  Qualityisoffirstimportance.质量是最重要的。  ItseemsthatwecancatchtheAprilshipment.看来我们能赶上四月份装船。  Wehavetoholdyoutothecontract.我们得要你遵守合同。  Wehavecooperatedwitheachothernicelyalltheseyears.这些年来我们合作得很好。  Allthegoodsaresellingveryfastintheinternational.这些商品在国际市场上销售得很快。  WhatelsecanIdoforyou?我还可以为你做些什么?报检基础英语:报检重用词汇集锦(3)HACCP危害分析和关键环节控制点  CAC国际营养标准委员会、食品法典委员会  OIE世界动物卫生组织  IPPC国际植物保护公约  SPS实施动植物卫生检疫措施协议  TBT技术性贸易壁垒协议  FAO联合国粮农组织  ANSI美国国家标准协会  ASTM美国材料与试验协会  IEEE美国电气电子工程师学会  UL美国保险商实验所  FDA美国食品药品管理局  FEIS美国食品安全检验局  ISO国际标准化组织  IEC国际电工委员会  ITU国际电信联盟  ICAO国际民航组织  WHO国际卫生组织  ILO国际劳工组织  IWTO国际毛纺组织  IOE国际动物流行病学局  CQC中国进出口质量认证中心  CIQ中国检验检疫  WTO世界贸易组织   CCC中国强制认证报检基础英语:报检重用词汇集锦(4) CareMark/CautionMark小心轻放  Handlewithcare.  此面朝上Thissideup.  请勿抛掷Don'tthrowdown.  易腐物品Perishablegoods  请勿平放Nottobelaidflat.  请勿用钩Nohooks  保持冷藏Keepcool,Keepinacoolplace.  避免日光直射Keepoutofthedirectson.  有毒物品Poison  危险Dangerous  危险品Dangerousgoods  保持干燥Keepdry.  请勿堆积Nottobestowedunderothercargo  易燃物Inflammable  禁止潮湿Guardagainstdamp.  易碎Fragile  玻璃器皿Glassware  远离锅炉Keepawayfromboiler  陶瓷,瓷器Porcelain,China  置于甲板Ondeck   填充物padding,pad  Asthisarticleisfragile,besuretoputenoughpadding.此物易碎,请务必装入足够的填充物。  包装量PackingUnit  箱Case  纸箱Carton  瓦椤纸箱CorrugatedCarton  旧瓦椤纸箱OldCorrugatedCarton(O.C.C.)  木箱WoodenCase  板条箱Crate  木条箱WoodenCrate  竹条箱BambooCrate  胶合板箱PlywoodCase  三层夹板箱3--PlyPlywoodCase  镀锡铁皮胎木箱TinLinedWoodenCase 盒Box  木盒WoodenBox  铁盒IronBox  塑料透明盒PlasticTransparencyBox  苯乙烯盒StyrolBox  袋Bag(Sack)  布袋ClothBag  草袋StrawBag  麻袋GunnyBag/JuteBag   旧麻袋UsedGunnyBag/OldGunnyBag  新麻袋NewGunnyBag  尼龙袋NylonBag  聚丙烯袋PolypropyleneBag  聚乙烯袋PolytheneBag  塑料袋PolyBag  塑料编织袋PolywovenBag  纤维袋FibreBag  玻璃纤维袋GlassFibreBag  玻璃纸袋CallophaneBag  防潮纸袋MoistureProofPagerBag  乳胶袋子EmulsionBag  三层牛皮纸袋3PlyKraftPaperBag  锡箔袋FrescoBag  特大袋JumboBag  单层完整袋子SingleSoundBag  桶Drum  木桶WoodenCask  大木桶Hogshead  小木桶Keg报检基础英语:报检重用词汇集锦(5)粗腰桶(琵琶桶)Barrel  胶木桶BakeliteDrum  塑料桶PlasticDrum   铁桶IronDrum  镀锌铁桶GalvanizedIronDrum  镀锌闭口钢桶GalvanizedMouthClosedSteelDrum  镀锌开口钢桶GalvanizedMouthOpenedSteelDrum  铝桶AluminumDrum  麻布包GunnyBale(HessianClothBag)  蒲包MatBale  草包StrawBale  紧压包PressPackedBale  铝箔包AluminiumFoilPackage  铁机包Hard-pressedBale  木机包Half-pressedBale  覃(缸)Jar  陶缸EarthenJar  瓷缸PorcelainJar  壶Pot  铅壶LeadPot  铜壶CopperPot  施Bottle  铝瓶AluminumBottle  陶瓶EarthenBottle  瓷瓶Porcelainbottle  罐Can  听Tin  绕线筒Bobbin  笼(篓、篮、筐)Basket  竹笼(篓、篮、筐)BambooBasket  柳条筐(笼、篮、筐)WickerBasket  集装箱Container  集装包/集装袋FlexibleContainer  托盘Pallet  件(支、把、个)Piece  架(台、套)Set(Kit)  安瓿Amp(o)ule(药针支)  双Pair  打Dozen  令Ream  匹Bolt(Piece)  码Yard  卷(Roll(reel)块   Block捆Bundle  瓣Braid  度Degree  辆Unit(Cart)  套(罩)Casing报检基础英语:报检重用词汇集锦(6)包装形状ShapesofPacking  圆形Round  方形Square  三角形Triangular(DeltaType)  长方形(矩形)Rectangular  菱形(斜方形)Rhombus(Diamond)  椭圆形Oval  圆锥形Conical  圆柱形Cylindrical  蛋形Egg-Shaped  葫芦形Pear-Shaped  五边形Pentagon  六边形Hexagon  七边形Heptagon  八边形Octagon  立菱形UprightDiamond  菱形DiamondPhombus  双菱形DoubleDiamond  内十字菱形GrossinDiamond   四等分菱形DividedDiamond  突角菱形DiamondwithProjectingEnds  斜井形ProjectingDiamond  内直线菱形LineinDiamond  内三线突角菱形ThreeLineinProjectingDiamond  三菱形ThreeDiamond  附耳菱形DiamondwithLoopedEnds  正方形SquareBox  长方形Rectangle  梯形Echelonformation  平行四边形Parallelogram  井筒形IntersectingParallels  长六边形LongHexagon  圆形Circle/Round  二等分圆BisectedCircle  双环形CrossedCircle  双圆形DoubleCircle  双带圆形ZonedCircle  长圆形LongCircle 椭圆形Oval  双缺圆形DoubleIndentedCircle  圆内三角形TriangleinCircle  三角形Triangle  六角星形HexangularStar   二重三角形DoubleTriangle  对顶三角形HourgrassTouchingTriangle  内外三角形ThreeTriangle  十字形Cross  圆内十字形CrossinCircle  山角形Angle  义架形Crotch报检基础英语:报检重用词汇集锦(7) 直线Line  月牙形Crescent  心形Heart  星形Star  宽Wide  高High  深Deep  厚Thick  长度Length  宽度Width  高度Height  深度Depth  厚度Thickness  包装外表标志MarksOnPacking  下端,  底部Bottom  顶部(上部)Top(Upper)  小心Care  易碎Fragile  小心轻放,小心装运HandleWithCare  起吊点(此处起吊)HeaveHere  易燃物,避火Inflammable  保持干燥,  防泾KeepDry  防潮keepAwayfromMoisture  储存阴冷处KeepinaCoolPlace  储存干燥处KeepinaDryPlace   请勿倒置KeepUpright  请勿倾倒NottoBeTipped  避冷TobeProtectedfromCold  避热TobeProtectedfromHeat  在滚子上移动UseRollers  此方向上ThisSideUp  由此开启OpenfromThisSide  爆炸品Explosive  易燃品Inflammable  遇水燃烧品DangerousWhenWet  有毒品Poison  无毒品NoPoison  不可触摩Handoff  适合海运包装SeaworthyPacking  毛重GrossWeight(Gr.Wt.)  净重NetWeight(Nt.Wt)  皮重TareWeight报检基础英语:报检重用词汇集锦(8)包装唛头PackingMark  包装容积PackingCapacity  包袋件数PackingNumber  小心玻璃Glass  易碎物品Fragile  易腐货物Perishable  液体货物Liquid  切勿受潮KeepDry/CautionAgainstWet  怕冷ToBeProtectedfromCold  怕热ToBeProtectedfromHeat  怕火Inflammable  上部,向上Top  此端向上ThisSideUp  勿用手钩UseNoHooks  切勿投掷NoDumping  切勿倒置KeepUpright  切勿倾倒NoTurningOver  切勿坠落DoNotDrop/NoDropping  切勿平放NottoBeLaidFlat   切勿压挤DoNotCrush  勿放顶上DoNotStakeonTop  放于凉处KeepCool/StowCool  干处保管KeepinDryPlace  勿放湿处DoNotStowinDampPlace  甲板装运KeeponDeck  块装外加塑料袋BlockCoveredwithPolyBag  每件外套一塑料袋EachPieceWrappedinaPolyBag  机器榨包不带包皮PressPackedBalewithoutWrapper  机器榨包以铁皮捆扎PressPackedinIronHoopedBale  用牢固的纸箱装运PackedinStrongCarton  适合于长途海洋运输SuitableforLongDistanceOceanTransportation  适合出口海运包装PackedinSeaworthyCartonforExport  全幅卷筒FullwithRolledonTube  每卷用素包聚乙烯袋装EachRollinPlainPolyBag  混色混码WithAssortedColoursSizes  每隔--码烫有边印WithSelvedgeStampedInternallyatEvery--Yards  用…隔开Portionedwith报检基础英语:报检重用词汇集锦(9) 纸屑PaperScrap  纸条PaperSlip  纸带PaperTape  纸层PaperWool  泡沫塑料FoamedPlastics  泡沫橡胶FoamedRubber  帆布袋内充水CanvasBagFilledwithWater  包内衬薄纸LinedwithThinPaper  内衬锡箔袋LinedwithFrescobag  内置充气氧塑料袋InnerPolyBagFilledwithOxygen  内衬牛皮纸LinedwithKraftPaper  内衬防潮纸、牛皮纸LinedwithMoistProofPaper&KraftPaper  铝箔包装InAluminiumFoilPacking  木箱内衬铝箔纸LinedwithAluminiumFoilintheWoodenCase  双层布袋外层上浆DoubleClothBagwithOuterBagStarched  外置木箱CoveredwithWoodedCase  外绕铁皮BoundwithIronBandsExternally  胶木盖BakeliteCover   外绕铁丝二道BoundwithTwoBands0fMetalWiresOutside  标签上标有:LabelsWereMarkedwith  纸箱上标有CartonsWereMarkedwith  包装合格ProperPacking  包装完整PackingIntact  包装完好PackingSound  正规出口包装RegularPackingforExport  麻袋装,包装完好。PackedinGunnyBalesPackingSound.  集装箱装运,箱号***,集装箱外观完整,箱号清晰,封识完好。货物纸箱包装,包装完好。ShippedwithContainerNo.***withIntactAppearance,ClearNumberAndSoundSealing.TheGoodsWerePackedinCartonsandPackingSound.  木托盘装,外扎四道铁箍,包装完好。PackedonWoodenPalletBoundwithFourIronBeltsExternallyandPackingSound  We'llhavethecontractreadyforsignature.我们应准备好合同待签字。  Wesignedacontractformedicines.我们签订了一份药品合同。  Mr.ZhangsingsthecontractonbehalfoftheChinaNationalSilkImport&ExportCorporation.张先生代表中国丝绸进出口总公司在合同上签了字。  AJapanesecompanyandSINOCHEMhaveenteredintoanewcontract.中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。  Itwasbecauseofyouthatwelandedthecontract.因为有了你,我们才签了那份合同。  Weofferedamuchlowerprice,sotheygotthecontract.由于我们报价低,他们和我们签了合同。  Areweanywherenearacontractyet?我们可以(接近于)签合同了吗?  Wesignacontractwhenweareactingasprincipals.("principals"referstothe"seller"andthe"buyer")当我们作为货主时都要签订合同。(这里的"货主"指合同中的卖方和买方)  Iknowwe(theseller)shoulddrawupacontractandthebuyerhastosignit.我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。  Weshouldsimultaneouslysigntwocontracts,onesalescontractforbeefandmutton,andtheothercontractofequalvalueforthepurchaseofcotton.我们同时签两个合同,一是牛羊肉的销售(出口)合同,另一个是等额的棉花购买(进口)合同。  Webothwanttosignacontract,andwehavetomakesomeconcessionstodoit.我们都想签合同,因此双方都要做些让步。  Weareheretodiscussanewcontractwithyou.我们来这里和您谈谈订一份新合同的问题。  Ourcurrentcontractisabouttoexpire,andwe'llneedtodiscussanewone.欧文们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。  Wecanrepeatthecontractonthesameterms.我们可以按同样条件再订一个合同。  Afewproblemswithsupplyundertheoldcontractmustbequicklyresolved.老合同中的一些供货问题必须尽快解决。  Weoughttoclearupproblemsarisingfromtheoldcontract.我们应该清理一下老合同中出现的问题。  Doyoualwaysmakeoutacontractforeverydeal?每笔交易都需要订一份合同吗?   Asperthecontract,theconstructionoffactoryisnowunderway.根据合同规定,工厂的建设正在进行中。报检基础英语:报检重用词汇集锦(10)WordsandPhrasescontract合同,订立合同  contractor订约人,承包人  contractual合同的,契约的  tomakeacontract签订合同  toplaceacontract订合同  toenterintoacontract订合同  tosignacontract签合同  todrawupacontract拟订合同  todraftacontract起草合同  togetacontract得到合同  tolandacontract得到(拥有)合同  tocountersignacontract会签合同  torepeatacontract重复合同  anexecutorycontract尚待执行的合同  anicefatcontract一个很有利的合同  originalsofthecontract合同正本  copiesofthecontract合同副本  awrittencontract书面合同  tomakesomeconcession做某些让步  装于舱内KeepinHold   勿近锅炉StowAwayfromBoiler  必须平放KeepFlat/StowLevel  怕光KeepinDarkPlace  怕压NottoBeStowBelowOtherCargo  由此吊起LiftHere  挂绳位置SlingHere  重心CentreofBalance  着力点PointofStrength  用滚子搬运UseRollers  此处打开OponHere  暗室开启OpeninDarkRoom  先开顶部RomoveTopFirst  怕火,易燃物Inflammable  氧化物OxidizingMaterial  腐蚀品Corrosive  压缩气体CompressedGas  易燃压缩气体InflammableCompressedGas  毒品Poison爆炸物Explosive  危险品HazardousArticle  放射性物质MaterialRadioactive  包装情况PackingCondition  散装InBulk  块装InBlock  条装InSpear   片装InSlice  捆(扎)装InBundle  裸装InNude  裸散装BareinLoose  木托架立装StraightlyStandonWoodenShelf  传统包装TraditionalPacking  中性包装NeutralPacking  水密WaterTight  气密AirTight  不透水包WaterProofPacking  不透气包AirProofPacking  薄膜FilmMembrane  透明纸TransparentPaper  牛皮纸KraftPaper  地沥青牛皮纸BituminousKraftPaper  腊纸Waxpaper  厚板纸CardboardPaper  蒲、苇Bulrushmat  防水纸WaterProofPaper  保丽龙(泡沫塑料)PolyFoam(SnowBox)  竹条BambooBatten  竹篾BambooSkin  狭木条Batten  铜丝BrassWire   铁丝IronWire  铁条IronRod  扣箍Buckle  外捆麻绳BoundwithRopeExternally

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
关闭