论文化移入与文化语境下的外语教学

论文化移入与文化语境下的外语教学

ID:27405127

大小:62.12 KB

页数:4页

时间:2018-12-03

论文化移入与文化语境下的外语教学_第1页
论文化移入与文化语境下的外语教学_第2页
论文化移入与文化语境下的外语教学_第3页
论文化移入与文化语境下的外语教学_第4页
资源描述:

《论文化移入与文化语境下的外语教学》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、论文化移入与文化语境下的外语教学曲玲玲1奚晓丹2(1、黑龙江大学应用外语学院,黑龙江哈尔滨1500002、黑龙江东方学院外国语学部,黑龙江哈尔滨150000)摘要:对于语言的学习从某种程度上讲就是对语言文化的学习,语言与文化的关系是密不可分的,为了避免语言交流,即跨文化交际中出现的语用失误和文化休克现象,外语教学中文化的移入就显得尤为重要,木文从语言与文化的关系着手,浅谈文化移入的重要意义,并结合自身教学经验,提出了以文化语境为基础的外语教学模式。关键词:外语教学;文化移入;文化语境在经济全球化区域化蓬勃发展的今天,中国的经济迫切需要与世界经济全面

2、接轨,因而需要一大批能过直接参与国际竞争的高素质人才,他们不仅应该只有坚实的专业理论基础,了解木学科的前沿动态,而且还应该通晓各国的文化习俗和国际惯例,能过熟练地应用外语进行国际交流这就赋予了外语教学更多的内涵和使命。1语言与文化的关系关于文化的定义,人们历来争论不休,莫衷一是,这是因为文化是一个罗万象的概念。不论文化有多少种不同的定义,有一点是明确的,文化是由一系列象征系统组成的复杂整体,含知识、规范、价值观、信仰、语言、艺术、习俗,以及作为该社会群体成员的个体的习惯和技能。经过几个世纪沉淀的文化塑造着语言,语言是文化的重要组成部分,更是文化的载

3、体,它记录着民族的历史,反映出民族的传统习惯,透露出民族的文化心态,蕴含着民族的思维方式。“不了解目的语文化,便无法正确理解和运用目的语。反之,越深刻细致地了解目的语国家的文化知识,就越能理解和准确地使用这一语言。”“不了解语言当中的社会文化,谁也无法真正掌握语言。”各民族的语言都不可避免地带有木民族的文化印记,因而在习得一种民族语言的知识时,也就是在习得这个民族的文化和传统。2文化移入的意义语言最重要的功能是交际的功能,当交际的双方分属于不同的社会文化群体吋,就产生了跨文化交际(InterculturalCommunication)。在跨文化交际

4、的过程中常出现的两个问题是语用失误(LanguageFailure)和文化休克现象(CulturalShock)。Tomas在讨论社会语言规则和跨文化交际时指出,语用失误是语用迁移吋造成的,即不同文化的人们在相互交际时把自己本族语直接翻译成B的语,而不是考虑这些话应遵循交际规范,苏结果是一种言语的施为之力在不冋的文化中失去作用。文化休克指语言学习者由于缺乏对这门语言所反映的社会文化知识的学习,在学AI和使用外语时套用母语的文化思维模式和表达AI惯,从而导致交际失败的现象。心理学家Wolfsan指出,在与外国人的交往中,以外语为母语的人倾向于容忍发咅

5、和句法上的错误。相反地,他们常常把违反讲话规则的态度视为不友好。在外语教学中要避免和减少语用失误和文化休克现象,最主要的方法就是在语言教学中进行文化移入,即在语言学习过程中不断在心理距离和社会距离上向0的语社会文化靠拢。长期以来,在中国的外语教学实践中,教师普遍重视的是知识文化的传授,忽略交际文化的传授,致使学生们虽然掌握了一定数量的词汇和基本语法规则,具备了一定的语言运用能力,但实际交际中却屡屡失误。如何将文化成功地移入外语教学,如何即将外语的语语言知识与应用技能奋效结合,实现成功的跨文化交际成为广大外语教育者热议的话题。3以文化语境为基础的外语

6、教学从本质上讲,外语教学是建立在一种信念的基础上的,即因为我们都是人类,如果我们运用同一代码,我们就可以很容易的相互理解;一种语言可以很容易地翻译成另外一种语言。在外语教学中,这种信念支持流行于全世界的外语教学中。但在教授文化吋会遇到闲难,因为文化是不同的、有变异的,当一种文化进入到另一种文化吋,它总是会在交际中造成冲突。文化的理解和语言技能的掌握和应用是不同的,它总是出现在背景中,并不断影响学生交际能力的提高。以文化语境为基础的外语教学可以遵循以下的过程。首先,要注重背景知识阐释和储备。在这个阶段,要讨论语言材料产生的背景和语境,在本族语和B的语

7、中,对比不冋的文化相似情境中语言运用的不同特点,深入探讨产生这种差异的社会原因、历史原因或价值观原因等。从中国文化的角度看所学语言的文化,将其设定为参照物,来决定为文化移入的内容和范围,没有对比也就无所谓差异,通过对比找到两种文化的空缺和相悖之处。另外,讨论的深度和广度可以依据学生的实际语言能力确定。通过这个阶段使学生能够在学习之前对将要学习的内容有一定了解,冇了坚实的基础再进行分析和创作活动效果就会好很多。其次,是语言材料分析和讲解的阶段,除了要进行传统的词汇、语法和句式结构的讲解,还要渗透对于词汇和习惯表达方式文化层面的讲解,例如,俚语的使用人

8、群特点、谚语所反映的西方文化价值观念和行为准则、专有名词的历史及由来等。如果材料为特定有代表性的内容,也教师可以提供更多冋

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。