2、城中)[道具:两把椅子,一个镜子,一个梳子](音乐起……)旁白:There was a law in the city of Athens which gave to its citizens the power of forcing their daughters to marry whomever they pleased. For if a daughter refused to marry the man her father had chosen to be her husband, the father hasrightstopu
3、therto death.在雅典有一条法律赋予市民权力,可以强迫他们的女儿嫁给他们所喜欢的人,因此如果女儿拒绝父亲为她选的丈夫,依据这条法律,父亲可以自行判她死刑。(Hermia正在梳头,突然她的父亲Egeus走了过来) Egeus: Hermia, you have to marry Demetrious, the best guy in the city.伊吉斯:荷米亚,你必须嫁给狄米崔斯,这城中最好的年轻人。Hermia: But I don’t love him. I’ve fallen in love with Lysander
4、.赫米娅:但是我不爱他。我已经爱上了莱赛德。Egeus: Lysander? Is he better than Demetrious? No!伊吉斯:莱赛德?他会比狄米崔斯好吗?不!Hermia: Oh! Dad! Demetrious had ever said that he love my friend, Helena, and she, a sweet lady also love him deeply.赫米娅:喔!爸爸,狄米崔斯曾说过,他爱我的朋友——海伦娜,而这一个甜美女孩也深爱狄米催斯。Egeus: No matter wha
5、t you say, I’ve decided to let you marry to Demetrious. 伊吉斯:不管你怎麼说!我已经决定让你嫁给狄米崔斯了,我坚决这样做。Hermia:I won’t give my heart to the person who I never like.赫米娅:我不愿把我的心交给一个我不曾喜欢的人。Egeus: If you don’t marry Demetrious, I’ll use the rightsto put you to death according to our law! (拂袖
6、而去)伊吉斯:如果你不嫁给狄米崔斯,根据我们的法律,我将用雅典的古律法要求判你死刑。(音乐起,Hemia哀求父亲无果,蹲在地上伤心地啜泣……) Hermia: Oh! Please, please do not! My dear father! Don’t you love me any more? Don’t give me up, please!赫米娅:喔,不要,请不要这么做,亲爱的父亲,你不再爱我了吗?请不要放弃我。(Lysander走过来发现心爱的Hermia正在伤心……)Lysander: Sweet Hermia, my lov
7、e! What’s going wrong? Let me wipe your heart-breaking tears!莱赛德:亲爱的荷米亚,我的爱人,怎麼回事?让我擦掉你那心碎的眼泪。Hermia: My father said that unless I marry Demetrious, he’ll put me to death! What can I do?(用无奈的眼神盯着Lysander)赫米娅:我爸爸说,除非我嫁给狄米崔斯,否则他将处死我,我该怎么办?Lysander: Fear not and hear me. Tom
8、orrow night, I’ll wait for you in the wood a few miles outside the city. If you re