欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:27299671
大小:70.50 KB
页数:6页
时间:2018-12-02
《20《狼》教学设计》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、《狼》教学设计◇教学目标1.背诵全文。2.理解本文的意思,理解一词多义现象。3.掌握本文蕴含的道理。4.认识狼的贪婪、凶狠和狡猾,对狼一样的恶人必须坚决斗争。◇教学重点:1.理解本文的意思,掌握重点字、词、句。2.掌握本文所寓含的道理。◇教学难点:让学生认识狼好的一面,改变一贯对狼坏的评价。◇教学时数:2课时第一课时一、导入新课今天我们就来学习一则有关狼的故事,看看从中我们能得到一些什么启示。二、作者简介A.蒲松龄(1640-1715),字留仙,别号柳泉居士,世称聊斋先生,清代杰出文学家,山东省淄川县人,他一生不得志,十九岁参加科举考试,中过秀才,此
2、后却屡试不第,始终没有考上举人。中国文学史上的古典名著《聊斋志异》是他的代表作,是一部短篇小说集,“聊斋”是蒲松龄的书房名,“志异”是记载奇闻异事的意思。《聊斋志异》内容丰富多彩,故事多采自民间传说、野史轶闻,将花妖狐魅和幽冥世界的事物人格化、社会化,充分表达了作者的爱憎感情和美好理想。本文选自《聊斋志异》中的《狼三则》中的第二则。B.郭沫若对他的评价:写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分。C.蒲松龄自勉联上联:有志者,事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚;下联:苦心人,天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。三、课文朗读1.注音缀行(zhuì)大窘(jiǒng
3、)苫蔽(shàn)弛担(chí)眈眈(dāndān)少时(shǎo)目似瞑(míng)意暇(xiá)隧入(suì)尻尾(kāo)假寐(mèi)黠(xiá)2.读出下列几个句子的停顿①而/两狼之并驱/如故。②其/一犬/坐于前。③意将/隧入/以攻/其后也。④禽兽之变诈/几何/哉?四、疏通文意◆一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,译:一个屠户傍晚回家,担子里面的肉已【屠】屠户【晚】傍晚【归】回【尽】完卖完,只有剩下的骨头,路上遇到两只狼,【止】通“只”【途】路◆缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,译:紧跟着屠户走了很远。屠户害怕了,就【缀】连结,这里是
4、紧跟的意思【行】走【甚】很把骨头扔给它们。一只狼得到骨头停了【惧】害怕【投】扔【投以骨】投(之)以骨下来,◆一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。译:另一只狼仍然跟着。屠户又拿骨头扔给【仍】仍然【从】跟从【复】又【之】代骨头狼,后而的狼得到骨头停了下来,可是【而】表转折,可是【至】到前面的那只狼又跟了上来。◆骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,译:骨头已经扔完了,可是两只狼仍然像原【矣】表陈述语气,了【而】表转折,可是【之】主谓之间不译来一样一起追赶。屠户非常窘迫,【并】一起【驱】追赶【如】像【故】原来【大】非常【窘】困窘害怕◆恐前后受其敌。顾野有麦场
5、,场主积薪其中,译:害怕前后都受到狼的攻击。他环顾四周【恐】害怕【其】代狼【敌】夹击、攻击【顾】环顾看见野地里有一个麦场,麦场的主人把【积】堆积【薪】柴草【其】代麦场【中】中间柴草堆积在麦场中间,◆苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。译:覆盖成小山似的。屠户就奔跑过去靠在【苫】盖上【蔽】遮蔽【丘】土堆【乃】就柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。【奔】奔跑【倚】靠【其】代柴草堆【弛】放下【持】拿◆狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,译:狼不敢上前,瞪着眼睛对着屠户。过了【前】动词,上前【眈眈】注视的样子【相】一方对另一方一会儿,一只狼径直离开,【向】对着【少时
6、】一会儿【径】径直【去】离开◆其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。译:其中一只狼像狗一样蹲坐在屠户面前。【其】其中【犬】名词做状语,像狗一样【于】在过了很久,眼睛好像闭上了,神情悠闲【之】凑足音节不译【目】眼睛【似】好像得很。【瞑】闭眼【意】神情【暇】空闲【甚】很◆屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。译:屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又几【暴】突然【以】用【首】头【数】几刀砍死了它。【毙】砍死【之】代狼◆方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,译:屠户正想走开,转身看柴草堆后面,一【方】正【欲】想要【转】转身【洞】打洞只狼正在柴草堆里打洞,【其】代柴草堆【一狼洞
7、其中】一狼洞(于)其中◆意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。译:打算要钻洞进去来攻击屠户的背后。狼【意】打算【隧】钻洞【以】表目的的连词,来【攻】攻击的身体已经进去了一半,只露出屁股和【其】代屠户【也】表陈述语气【止】通“只”【尻】屁股尾巴。◆屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,译:屠户从后面砍断它的大腿,也杀死了它。【自】从【断】砍断【其】代狼【股】大腿才知道前面的那只狼假装睡觉,【亦】也【之】代狼【乃】才【悟】知道【寐】睡觉◆盖以诱敌。狼亦黠矣,而顷刻两毙,译:原来是用来诱惑敌人。狼也太狡猾了,【盖】原来【以】表目的的连词,来【诱】诱惑可是一
8、会儿两只狼都死了,【亦】也【黠】狡猾【矣】了【而】可是【顷刻】一会儿◆禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。译:禽兽的
此文档下载收益归作者所有