中英文版本oem合作协议

中英文版本oem合作协议

ID:27256465

大小:45.00 KB

页数:8页

时间:2018-12-02

中英文版本oem合作协议_第1页
中英文版本oem合作协议_第2页
中英文版本oem合作协议_第3页
中英文版本oem合作协议_第4页
中英文版本oem合作协议_第5页
资源描述:

《中英文版本oem合作协议》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、OEMCooperationAgreementOEM合作协议Thiscontactisenteredon____________________________byandbetween:本协议是由以下双方在_________年_________月_________日签订:PartyA:甲方:PartyB:乙方:_____________________________________________,acompanyorganizedandexistingunderthelawsofPeoples’Republico

2、fChinaandhavingit’sprincipleplaceofbusinesslocatedat________________________________________________._____________________________________________,一家根据中华人民共和国法律成立,主营业地位于___________________________________的公司。Whereas,1.PartyAisengagedinthebusinessofmarketingof________________

3、____in[].2.PartyBisengagedindevelopingandmanufactureofVideodoorphoneproducts.NowthiscontactwitnessanditisherebyagreedbyandbetweenthePartiesheretoasfollows:鉴于,甲方从事________________________产品,在_________________地区市场的营销工作;乙方是__________________产品专业的研发、生产企业,双方为共同的发展,达成以下项目:Section1

4、:DefinitionsandInterpretation第一条:总则和定义1.1CooperationManner:BothPartiesagreethatPartyAshallselltheproductsbyOEM;Meanwhile,PartyBshalldevelop,manufactureandprovide,byOEM,ProductswiththebranddesignatedbyPartyA(the“products”).1.1双方同意以甲方以OEM方式销售合作产品,乙方采用OEM方式研发、生产并提供合作产品,合作产品的商标由

5、甲方授权。1.1Definitions:1.2定义1.2.1Products:1.2.1合作产品:是指乙方根据甲方或者甲方客户要求设计、研发、生产的_______________________________产品;1.2.2OEM:TheproductswiththebranddesignatedbyPartyAshallbetechnicallybasedontheproductsdevelopedanddesignedbyPartyBandapprovedbyPartyA.1.2.2OEM方式:是指甲方授权乙方在产品或产品的载体上,印制甲

6、方名称和商标,同时甲方也有权禁止乙方将其名称和商标印制在产品上;1.2.3PurchaseOrder:1.2.3订单:是指甲方出具的用于向乙方订购产品的正式文件;1.2Duration:Thisagreementshallbeforaperiodof[]yearsfromthedateofexecutionunlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.1.3协议有效期:本协议自签订之日起生效,有效期为【】年,本协议自有效期满时终止或本协议中约定的终止情况发生

7、时终止;Section2.BrandandTrademark:第二条:商标2.1PartyAgrantsPartyBtousetheBrandandTrademarkontheproducts.2.1甲方授权乙方在合作产品上使用甲方名称和商标;2.2PartyBundertakesnottousetheTrademarkinanywaywithouttheexpressedapprovalofPartyA.TheTrademarkcanonlyusedinproductsasapprovedbyparties.2.2乙方按双方约定范围和方式使用

8、甲方提供的名称和商标,不侵犯甲方名称和商标;2.3PartyAwarrantsthattheBrandandTrademarkdonotinfring

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。