a red red rose原文和翻译

a red red rose原文和翻译

ID:26690674

大小:45.08 KB

页数:3页

时间:2018-11-28

a red red rose原文和翻译_第1页
a red red rose原文和翻译_第2页
a red red rose原文和翻译_第3页
资源描述:

《a red red rose原文和翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、ARed,RedRoseO,myLuve'slikeared,redrose,That'snewlysprunginJune.O,myLuve'slikeamelodieThat'ssweetlyplay'dintune.Asfairartthou,mybonnielass,SodeepinluveamI;AndIwilllovetheestill,mydear,Tilla'theseasgangdry.Tilla'theseasgangdry,mydear,Andtherocksmeltwi'thesun!AndIwilllovetheetill,mydear,While

2、thesandso'lifeshallrun.Andfaretheeweel,myonlyluve!Andfaretheeweel,awhile!AndIwillcomeagain,myluve,Tho'itwaretenthousandmile.----------------------------------------------------------------------------------------------我的爱人像朵红红的玫瑰(王佐良译)呵,我的爱人像朵红红的玫瑰六月里迎风初开;呵,我的爱人像支甜甜的曲子,奏得合拍又和谐。我的好姑娘,多么美丽的人

3、儿!请看我,多么深挚的爱情!亲爱的,我永远爱你,纵使大海干涸水流尽。纵使大海干涸水流尽,太阳将岩石烧作灰尘,亲爱的,我永远爱你,只要我一息犹存。珍重吧,我唯一的爱人,珍重吧,让我们暂时别离,但我定要回来,哪怕千里万里!红玫瑰(郭沫若译)吾爱吾爱玫瑰红,六月初开韵晓风。吾爱吾爱如管弦,其声悠扬而玲珑。吾爱吾爱美而殊,我心爱你永不渝,我心爱你永不渝,直到四海海水枯;直到四海海水枯,岩石融化变成泥,只要我还有口气,我心爱你永不渝。暂时告别我心肝,请你不要把心耽!纵使相隔十万里,踏穿地皮也要还。我爱(毕谹译)我爱如玫瑰,六月红蕾姣。我爱如乐曲,妙奏声袅袅。爱卿无限深,如卿绝世妍。直

4、至海水枯,此爱永绵绵。直至海水枯,炎阳熔岩石。但教一息存,爱卿无终极。离别只暂时,善保千金躯。终当复归来,万里度若飞。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。