汉语道歉语情境分布实证研究

汉语道歉语情境分布实证研究

ID:26671920

大小:53.00 KB

页数:6页

时间:2018-11-28

汉语道歉语情境分布实证研究_第1页
汉语道歉语情境分布实证研究_第2页
汉语道歉语情境分布实证研究_第3页
汉语道歉语情境分布实证研究_第4页
汉语道歉语情境分布实证研究_第5页
资源描述:

《汉语道歉语情境分布实证研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、汉语道歉语情境分布实证研究摘要:本文选取了“对不起”“不好意思”“抱歉”3个道歉词语为代表,通过测试的方式,调查了这3个道歉词语的使用情况。结果表明,这3个道歉词语处于不同的情境分布之中。其中“对不起”和“不好意思”使用得最为频繁,而且总体使用率相当,而“抱歉”则在其间起到一定的调节作用,表明人们在道歉时会根据具体的情境选择合适的道歉词语。中国4/vie  关键词:道歉词语“对不起”“不好意思”“抱歉”  一、引言  道歉是与人们的日常生活密切相关的一种非常重要的社交言语行为。当某人的某一言行事实上或潜在地对他人构成了某种程度的伤害,并有可能损害双方的和谐关系时

2、,就需要运用道歉来予以弥补。Holmes(1989)从功能角度为道歉定义:“道歉是针对V的面子需要的一种言语行为,旨在补救A承担责任的一种冒犯行为,从而恢复A和V之间的和谐(A是道歉者,V是被冒犯者)”。道歉可以采用不同的策略,OlshtainCohen(1983)曾将道歉策略归纳为5种,其第一种为“示意语力指明手段”(IllocutionaryForceIndicatingDevice,IFID),即使用“sorry”“excuseme”等习惯性的、比较固定的道歉词语明确地表示道歉。现代汉语中常用的道歉词语也有很多,比如“对不起”“不好意思”“抱歉”“请原谅”

3、,等等。  近些年来,国内对汉语道歉言语行为的研究集中于道歉的行为模式和策略,如:程永洙(2001),郝晓梅(2005),宋先红、梁丹阳(2011),李晓华、杜佳(2012),关英明、刘晶晶(2014)等,但对道歉词语的研究却没有给予足够重视,专门针对道歉词语的研究也不多。尤其是,道歉词语在人们道歉言语行为中的具体分布情况到底如何?不同的道歉词语与不同情境的关系又是如何?目前对此还没有专门的研究。因此,本文选取了日常生活中使用最为普遍的“对不起”“不好意思”和“抱歉”等3个道歉词语,通过实证调查的方法,详细描写其在具体情境中的分布情况,探讨其在不同人际关系和不同

4、冒犯程度中的表现。  作为普遍使用的3个道歉词语,“对不起”“不好意思”和“抱歉”三者之间在功能上存在着显著差异。宋先红、梁丹阳(2011)曾辨析认为,“对不起”是承认自己对别人造成的不便,同时直接向对方表达自己歉意的一种方式,而“不好意思”则是立足于自己的主观感受,比如难为情、害羞等,没有明显表达出对对方的歉意,是一种间接表达歉意的方式。我们认为,“抱歉”也是立足于自己主观感受的一种间接表达歉意的方式,与“不好意思”比较相似,但较之于“不好意思”,具有浓厚的书面色彩。在三者中,“对不起”这种直接的方式表达的歉意最为强烈,其他两个则比较弱。  二、研究设计与调查

5、结果分析  (一)研究设计  本研究采用了DCT测试方法,向年龄在21~26岁之间的年轻群体进行了调查。被试的教育背景包含高中、大学、研究生等3个层次,共发出测试卷50份,收回40份,其中有效卷37份。  测试卷是在程永洙(2001)的基础上,根据本研究的设想修改而成。测试卷的内容包括约会迟到、身体伤害、财物损失、拒绝请求等4种事件,平等和不平等两种社会关系,以及严重和不严重两种冒犯程度,据此确定了16个情境。每个情境都提供3个道歉词语选项,要求被试根据各自的生活经验作出选择。  其中的两种社会关系,具体是指师生之间的不平等关系(上对下和下对上)和同学或朋友之间

6、的平等关系。贾玉新(1997)、黄永红(2001)都曾提出,在中国文化背景中,社会权势高的一方冒犯社会权势低的一方时,通常会拒绝道歉。因此在本研究的测试卷中,仅把不平等的师生关系的情境设置为学生冒犯老师(下对上),排除了老师冒犯学生(上对下)这一方面。  (二)调查结果分析  下面本文将从道歉词语的总体使用情况以及社会关系、冒犯行为的严重性、冒犯严重程度对道歉词语选择的制约等四个方面进行分析和讨论。  1.道歉词语总体使用情况  据统计,“对不起”“不好意思”和“抱歉”的使用率分别为40%、44%、16%。首先,从总体上看,“对不起”(40%)和“不好意思”(4

7、4%)使用得最为频繁,两者相加达到84%,而“抱歉”的使用率则仅为16%。  其次,“对不起”与“不好意思”的使用率大体相当,但“不好意思”略高于“对不起”。易敏(2005)曾根据语感提出,在当代年轻人的口语中,“不好意思”和“对不起”这两个轻重本有差异的道歉用语有合流的趋向,且显示出以轻代重的趋势,即“对不起”已经被“不好意思”替代。本调查也在一定程度上证实了这一猜想。不过,我们认为,此二者在不同情境中的分布情况如何,仍需作进一步考察。  2.不同社会关系对道歉词语选择的制约  在不平等(下对上)和平等两种社会关系中,3个道歉词语的使用率见表1。  表1:不同

8、社会关系中3个道歉词语的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。