欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:25731411
大小:319.50 KB
页数:36页
时间:2018-11-22
《英语毕业论文 在中西方文化背景中对龙的不同阐释》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、在中西方文化背景中对龙的不同阐释学生姓名:学生学号:院(系):年级专业:指导教师:TheDifferentTranslationsofLoongundertheBackgroundofChineseandWesternCulturesContentsAbstractIKeyWordsI摘要II关键词IIIntroduction1Ⅰ.TheDifferencesbetweenChineseWordLongandEnglishWordDragon2A.LonginChina2B.DragoninWester
2、nCountries3C.ComparisonbetweenLongandDragon5Ⅱ.SomeProblemsinTranslation5A.IllustrationoftheWrongTranslationofLong6B.MisunderstandingsCausedbytheWrongTranslation7Ⅲ.TheRightWayofEnglishTranslationofLong9A.SomeTheoriesinTranslation9B.OneWayofTranslatinginto
3、long9C.AnotherWayofTranslatingintoLoong10Conclusion12Acknowledgements14Bibliography15AbstractChinesepeopleareproudofChinesewordlongfromancienttimestillnow,whichisthesymbolofauspiciousnessandauthority.ButinWesternpeople’seyes,theEnglishworddragonisthesymb
4、olofdevilandbugbear.Solonganddragonarequitedifferent.ButinEnglish-ChineseorChinese-Englishtranslations,thetwowordsareoftentranslatedintoeachother.ThetranslationsignorethedifferencesbetweenChineseandWesternculture,andcauseculturalmisunderstanding.Sohowtot
5、ranslateChinesewordlongintoEnglishbecomesaseriousproblem.Itisagoodwaytotranslatethemfromthedifferencesbetweenlonganddragon,fromtherelationbetweencharacteristicsofChineselanguageandEnglishlanguage.KeyWordsCulturaldifferences;dragon;long;Loong;translation摘
6、 要从古至今,中国人都对汉字龙感到自豪,因为龙是吉祥和权威的象征。而在西方人的眼中,英语单词dragon意味着罪恶和怪物,是邪恶的象征。因此龙和dragon在很大的程度上是不同的。但是在英译汉或汉译英中,我们会经常把这两个词互译。这种翻译忽视了中西方文化的差异,从而造成了严重的文化误解。显而易见,这种翻译是有问题的。因此如何把汉字龙翻译成英语就成为一个很严肃的问题。从龙和dragon的差异、汉语和英语这两种语言特点的差异来确定龙的英译不失为一种好的方法.关键词文化差异;dragon;龙;Loong;翻译
7、IntroductionItiswell-knownthattherearemanydifferencesbetweenChineseandWesternculture.Nowadaysculturalcommunicationbetweendifferentcountriesisveryfrequent,soaccuratetranslationbecomesingreatneedasoccasionsrequire.Butgreatdifferencesexistindifferentlanguag
8、es.Peopleineverynationalwaysunderstandothernations’culturewiththeirownviewswithoutconsideringwhethertheyarerightorwronginorigin,asisaverycommonphenomenon.Hencethemisunderstandingsbetweendifferentnationscomeintobeing.Itismo
此文档下载收益归作者所有