英语教学与文化导入论文

英语教学与文化导入论文

ID:25712101

大小:50.50 KB

页数:5页

时间:2018-11-22

英语教学与文化导入论文_第1页
英语教学与文化导入论文_第2页
英语教学与文化导入论文_第3页
英语教学与文化导入论文_第4页
英语教学与文化导入论文_第5页
资源描述:

《英语教学与文化导入论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、英语教学与文化导入论文摘要:在英语教学中,要求学生掌握正确的语音,语法固然是保证语言学习成功的必要条件,而适当的文化背景知识的介绍会使学生的语言学习更精确,运用更得体。本文结合作者的教学实践分别从价值观、迷信、禁忌及习摘要:在英语教学中,要求学生掌握正确的语音,语法固然是保证语言学习成功的必要条件,而适当的文化背景知识的介绍会使学生的语言学习更精确,运用更得体。本文结合作者的教学实践分别从价值观、迷信、禁忌及习语等方面探讨了在教学中对学生进行文化信息输入的可行性。关键词:文化;价值观;禁忌英语教学的实践表明学生在使用英语时所犯的错误、交际的不得体很大程度是由于欠缺英美文化知

2、识所造成的。传统英语教学只是培养“纯语言能力”,即具备“造出一些意义正确、合乎语法规则的句子的能力”,然而仅有这种能力是不足以保证人们在实际情景中进行有效交际的,因为所有可能造出的句子——语法和语义都正确的句子中,有一部分因不合乎社会语用规则而被摒弃。语言学习不是一个孤立的学习过程。任何一种语言都是由生活在一定言语使用区域的人们在一定的语境下通过口语或书面语的形式相互交际而是使用的。同时,一种特定的语言总是和使用这种语言的民族及其历史、文化、社会背景等因素息息相关的。文化是一个社会全部物质文明和精神文明的总合,语言是文化的组成部分,是文化的载体和折射镜,从一种语言中我们可以

3、看出使用该语言的社会的文化,看到该社会的自然环境、生产劳动、风俗习惯、宗教信仰、历史典故、思维方式。正如语言学家拉多所说:“我们不掌握文化背景就不可能教好语言,不懂得文化的模式和准则,就不可能真正学到语言”。因此,在语言教学活动中,强化文化信息的导入不仅会使对语言的理解更准确、交际更得体,还会增加语言学习的趣味性、生动性、持久性。在几年的英语教学中,本人总是在所教的各门学科中渗入对英美文化知识的介绍,以使学生更准确地把握语言,具体做法如下:一、英美价值观、行为方式ClydeKluckhohn认为:价值观是“个人或群体所特有的一种显型或隐型的认为什么是可取的观念,这一观念影响

4、人们从现有的种种行动模式、方式和目的中做出选择”。价值观是任何社会或文化中的人们所回避不了的指令,是人们行为的规则、思维的方式、认知的准绳、处世的哲学、演绎推理的模式、评价事物的规范、道德的标准等等(贾玉新:P59)。价值观决定着人们的行为方式,支配着人们如何进行交际,无论是言语交际还是非言语交际。尽管人与人价值观有所不同,但是同一地域、同一民族的人在价值观上总体呈一致性。英美两国由于其特有的海洋文化形成了迥异于东方的价值观、思维方式。首先英美人特别强调独立意识、独立精神,这一点在培育子女方面表现得尤为突出。孩子很小就让其独居一室,满18岁后孩子会搬出去享受自己的发展空间,

5、父母对于孩子的求学、择业、婚姻只是提供建议,绝不大包大揽,横加干涉。年长的父母也不和已婚子女住在一起。因此,西方人父母与子女的关系并不像中国人那样富于亲情。为此有些学生在阅读英语文章时常感到困惑。由独立性引发了英美人对个人隐私的绝对尊重。英语中有句熟语“Aman’shomeishiscastle”,意思是一个人的家是神圣的,不请勿入。英美人视年龄、收入、婚姻状况、宗教信仰等为个人隐私,是不可以随便打听的。在口语中有一句aker(补鞋匠)garbageman(垃圾工人)等地位低下,挣钱不多,被人瞧不起。随着社会的发展,人们的观念产生了变化,也创造出一些新名词来指称他们,不但避

6、免了尴尬,而且提高了社会地位,赋予平凡工作以一定职业感。如用shoerebuilder(重整鞋者)代表shoemaker,funeraldirectors(殡仪负责人)代替undertaker,sanitationengineer(清洁工程师)代替garbageman用slo’sapple(亚当的苹果)。这实际上是源自于《圣经》的故事。亚当和夏娃住在伊甸园里不用劳作,自由自在,唯一不能做的就是不许吃智慧树上的果实,即苹果。一日夏娃经不住魔鬼撒旦的诱惑偷吃了苹果,她见到亚当后又劝亚当也尝一尝,亚当正在吃苹果时,上帝耶和华走来,惊吓中,苹果卡住喉头,自此男人的喉结也就成了亚当的

7、苹果。文化是一种复杂的社会现象,无处不在,无所不包,渗透与社会生活的各个方面,是人类社会生活和精神生活所取得成就的总合。人们的一举一动、一言一行,均自觉或不自觉地反映了一定的文化熏陶和修养。长期单纯的只注重语法语音的教学模式已使我们付出得太多,收效太少。因此在我们的英语教学中,改编原来的做法,注重语言背后的文化信息、文化内涵,就会减轻学生在理解方面的难度,扩大学生的知识面,使学生对语言的掌握更准确,交际更得体,从而使学习变成更生动、更直观的愉快体验。参考书目1.胡文仲:《跨文化交际学概论》,外语教学与研究出版社,1

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。