欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:25550023
大小:52.00 KB
页数:5页
时间:2018-11-21
《英语教学中的文化意义论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、英语教学中的文化意义论文【摘要】人类语言与文化之间既有共同之处,又各有特点。文化代写论文的异同往往导致语言的异同。因此,英语教学不仅意味着语音、词汇和语法的教学,还要注意其文化意义。【关键词】英语教学文化意【摘要】人类语言与文化之间既有共同之处,又各有特点。文化代写论文的异同往往导致语言的异同。因此,英语教学不仅意味着语音、词汇和语法的教学,还要注意其文化意义。【关键词】英语教学文化意义语言英语教学是一个相当复杂的过程,涉及诸多因素。目前有些教师在讲授英语过程中,对文化教学重视不够,只教其然不教其所以然。事实上,语言教学与文化
2、教学密不可分。每种语言都是文化的重要组成部分,它不仅能为文化服务,而且能反映文化的需求。另一方面,语言又受到文化的影响和制约。相同的字、词对于不同的民族而言,由于历史与文化背景的不同,又具有不同的意义。这就要求英语教师在进行英语教学时,不仅要进行语音、语法和词汇的教学,还要让学生了解其文化意义。一、语言与文化的内在联系尽管人类各种语言有共性,但对于具有不同文化背景的语言来说,其含义又不尽相同。每种文化都有其独特的一面。人们观察大自然经常得出不同的结论,主要是因为他们站在各自的传统文化角度,看到的是截然不同的物质世界。例如,汉字
3、“山”所涵盖的概念范围在英语中就需分别使用两个能指(signifiers)“mountain”和“hill”加以区分。相反,英语词“river”也有两个相应的汉语能指“江”和“河”。再如与英语相比,汉语“红”字在两个方面具有特殊的文化色彩:一是“红”字与“好运”紧密相连。红人(afavoriteebodyinpoakeagoodstart);另一是“红”与“无产阶级革命”或“社会主义”密切相关:红小鬼(redlittledevil)、红色政权(redpoliticalpoel”,但同时也可再分为单峰骆驼(dromedary)和
4、双峰骆驼(bactriancamel)。陈松岑先生在《社会语言学导论》中说:“不同民族的语言特征,不仅表现在他们往往用不同的音去指称同一类事物——音义结合的选择不一样;而且还表现在语义反映现实世界时的角度和侧重点可能是不同的。”以上诸多实例说明了一条简单而又客观的原则:即不同的文化特征,无论是环境的、物质的、还是社会的,滋生不同的语言特征。二、语言与文化的比较语言毕竟是文化的一个重要组成部分。语言教学质量的高低直接受到文化的影响。随着跨文化交际的日益增多,这一问题就越发突出。在英语教学中通过英语与母语的比较与对比,相似与差异就
5、会清楚明白地显露出来。1.两种语言表达同一思想意义方式相同时,学习的唯一过程就是发现两种语言使用了相同的实现手段。例如:英语汉语Longtimenosee好久未见Strikeakelighteals.(MoreNatural:Let’sgoandeat.)*Theyarereadingbooks.(Morenatural:Theyarereading.)*Haveyoupaidthemoney?(Morenatural:Haveyoupaidyet?)这样的句子在语法上无可非议,但在英语国家人们一般不这么说。根据行为主义习得观
6、点,旧习惯妨碍新习惯的养成。输入大脑中的母语语法机制影响目的语的顺利习得。通过两种语言的比较,可以识别两种语言的异与同,同时能够预测或改正语言错误,这样使课堂教学更能够有的放矢,对症下药。4.在一种文化中正确、符合礼仪的语言,在另一种文化中可能是错误的或不合礼仪的。在中国,两个陌生人之间聊天的有些问话,例如:多大了?结婚了吗?家里过得好吗?实属司空见惯。但在西方国家,一个人的年龄、收入、婚姻状况、政治倾向和宗教信仰通常都被看作是个人隐私。因此在语言教学过程中,教师不仅应当解释词、短语、句子的自身意义,还应当说明在何种情况下这些
7、词、短语、句子的使用才是正确和得体的。正如贾彦德先生在《语义学导论》中所说:“词义是语言社会对各种现象概括的抽象的反映,它巩固了整个社会对各种现象的理性认识的成果;只从语义来理解语义是很不够的,要从外界(包括语言社会的各种自然条件)、从社会(生产、生活习惯、历史文化背景等)来理解它”。三、要把语言教学和文化教学结合起来人类文化和语言都有许多共同特征。这些特征在外语教学与学习过程中能够起到积极作用。与此同时,我们必须认识到每种文化和语言都有其独特之处。文化与语言间的千差万别对语言的教与学起着消极作用。语言与文化相互关联。文化差异
8、往往导致语言差异,因此语言教学不能与文化教学截然分开。事实上,如果文化教学搞得好,语言教学水平就会明显提高;相反,语言教学质量就会受到影响。因此,语言教师应当处理好两种语言与文化的关系,把文化教学贯穿到语言教学之中,积极帮助学生克服本族文化和本族语造成的学习困难。
此文档下载收益归作者所有