广告英语翻译中的文化对比

广告英语翻译中的文化对比

ID:25447211

大小:54.50 KB

页数:5页

时间:2018-11-20

广告英语翻译中的文化对比_第1页
广告英语翻译中的文化对比_第2页
广告英语翻译中的文化对比_第3页
广告英语翻译中的文化对比_第4页
广告英语翻译中的文化对比_第5页
资源描述:

《广告英语翻译中的文化对比》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、广告英语翻译中的文化对比广告英语翻译中的文化对比TheparisonofCultureinAdvertisingEnglishTranslation  entofAutomotiveEngineeringfHengyangTechnicianCollege,Hengyang421101China)  Abstract:andopening-up,asentofchinaseconomy,advertisingindustryhasbeendevelopingquickly.Theglobalizationofthey,Chinasentrytoentoftheinterandi

2、nformationmunicationtechnologymakethecross-culturalmunicationofadvertisingpossible.Advertisingtranslationisofgreatsignificancefortheenterprisesinexploitingtheglobalmarketunderthecircumstanceofglobalization.Thispaperanalyzestheinfluenceofcross-culturalmunicationsonadvertisingtranslationfromth

3、eperspectiveofreligionbelief,historybackground,customs,values,aestheticstandardandanalyzing.Anditalsodiscussesaboutprinciplesandmethodsofadvertisingtranslationbinedples.  Keyicglobalization;advertising;advertisingtranslation;culture  1TheparisonofCulturalDifferencesinAdvertisingEnglishTransl

4、ationandthEirPerformance  1.1.DifferencesinNationalFaith  Allethnicgroupsintheirationhasitsoarriage,foodandotherrequirementsarealsovarious.Therefore,intheprocessoftranslation,ustfullyrespectthebeliefsoflocalconsumers,nottobreachtheirtaboos.  InChina,thelong(dragon)isthetotemofthespiritofHann

5、ationality,isasymbolofgoodfortuneandtherightsofthefeudalemperorofthetimeoftenputtheiroonsterrearitsuglyhead(Nida,2001:84).BiblerepeatedlyreferredtotheolddragonSatanptationageoftraitor.Therefore,tounderstandthedifferentgeographicalcountrysnationalreligion,inordertoavoidculturaltaboosadsappear

6、intheageinordertomoresuccessfullypromotetheirproducts.  1.2.DifferencesinHistoryBackground  SoifonlytheadvertisersdesigntheEnglishadvertisementsbytakingtheconsumerstheessentialinterestsasthebaseandbytakingtheideaofselfvaluerealizationasthegoal.Inculturecentersonthepersonalvalue,onthing.oreat

7、tentiononthepersonalvalueandselfinterests.Itsadmayleadtothedissimilarityinadvertisingtranslation.Suchasthetrademark(白熊),shoulditbetranslatedtoethingtodoeaning;peoplemayeasyregarditasthenicknameaybemoreacceptable.arket,theycreatedanadvertisementslog

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。