欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:25345996
大小:72.18 KB
页数:3页
时间:2018-11-19
《俄语字母词汇语法俄罗斯青年之间的俚语俄语入门翻译范文教学习入门》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、俄罗斯青年之间的俚语Базар–разговор,обсуждениекакой–либотемы; База–дом; Ботан–заучка; Балдеж–удовольствие; Бухой–человеквневменяемомсостоянии; Баклан–приятель; Блин–(слово–паразит)имеетмеждометнуюфункцию; Вертухаи(жарг.)–надзиратели; Валяй–говори; Всевшоколаде–в
2、сехорошо; Выеживаться–выпендриваться,привлекатьксебевнимание; Вока(жарг.)–ключи; Гнать–врать; Глобус–голова; Глумиться–развлекаться; Гоп–стоп(жарг.)–налет,грабеж,разбой; Догонять–понимать; Дятел–неумныйчеловек; Дыбнуть(жарг.)–взглянуть; Дебош–выяснен
3、иеотношений; Дурить–глупить; Ежик–хулиган; Житьвмалине–житьбогато; Живем–всеотлично,хорошо; Зацени–попробуй; Забить–перестатьзаниматьсячем–либо; Запалить–поймать; Заметано–договорились; Замутить–начатькакое–либодело; Залетный(жарг.)–приезжийвор; Зам
4、очить–убить; Исперы(жарг.)–ботинкинаширокойподошве; Клеить–флиртовать,заводитьзнакомство; Косяк–что–либосделанноенеправильно; Крыша–защита; Конт(жарг.)–отмычкадлясейфа; Кент–парень; Круто–здорово; Клюшка–девушкалегкогоповедения; Котлы–часы; Катран(жа
5、рг.)–карточныйстол; Косякзабить–выкуритьмарихуану; Кондюк(жарг.)–проводниквпоезде; Коробка(жарг.)–поезд; Кондюк(жарг.)–проводниквпоезде; Лажа–вранье; Лечить–врать; Левый–неправильный; Лажа–чушь; Ляпнуть–сказатьчто–тоневпопад; Лепень,клозы(жарг.)–одеж
6、да; Лапотник(жарг.)–бумажник; Маза–мысль; Мутить–дружить; Мент–милиционер; Мокрушник(жарг.)–убийца; Майдашник(жарг.)–вор,крадущийвещиупассажировпоездов; Мешок(жарг.)–карцер; Медведязавалить(жарг.)–вскрытьсейф; Надыбать–найти; Ништяк–хорошо; Напрячь,
7、выпрячь(жарг.)–заставитьнасильночто–либоделать; Набану(жарг.)–накраже; Накачаться–напиться; Облом–что–либонеполучается; Отстой–ерунда; Отпад,офигеть–здорово; Оттягиваться–хорошопроводитьвремя; Отвалить–отойти; Отвалить–датьвзятку; Окно–заднийкарман;
8、Прикольно–здорово,отлично; Параллельно–всеравно; Пофенеботаешь?–говоришьнажаргоне? Правиловка(жарг.)–поддельныедокументы; Полкан(жарг.)–полковник; Пофартило(жарг.)–повезло; П
此文档下载收益归作者所有