欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:24834950
大小:95.50 KB
页数:34页
时间:2018-11-16
《《中国移民史》的史料及史实问题 》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、《中国移民史》的史料及史实问题《中国移民史》(全六卷,葛剑雄主编,葛剑雄、吴松弟、曹树基着,福建人民出版社,1997年版)是新近出版的一部多卷本移民通史。全书的重点是描述移民的过程,勾勒移民对社会的作用和影响。它可以使我们对中国移民史有一个较为全面的了解,但是,也存在一系列直接影响其学术价值的问题。其中最重要的是史料问题。作者对构筑移民史的许多基本史料缺乏全面的掌握和深入的理解,重要而关键的史料收集有失漏;未探究史源,或版本使用不当而致误者也颇多。此外,对移民数字的估计存在偏差,对相关历史地理的状况认识不够。这些都使作者所著力描述
2、的移民过程,即迁徙的时间、地区、规模等,不尽可靠。 其次,研究对象不够确定。以往的研究,大多将“移民”当做一个尽人皆知的概念,没有对它进行严格的界定。有鉴于此,作者在对种种说法进行辨析的基础上,明确地说:“我们为本书确定的移民的定义是:具有一定数量、一定距离、在迁入地居住了一定时间的迁移人口。”(1/10)[1]这对移民史的研究无疑具有重要意义,它避免了将所有的人口空间移动都视作“移民”的简单化倾向。但是,作者在具体的研究中,却未能严格遵从这一界定,如“西汉期间其他徙关中类型”中的“特殊身份的移民”,作者认为“他们的数量是很少的
3、,……不过从我们规定的移民定义看,……实际上大多已成为迁入关中的移民了。”(2/114)既然徙入关中的人口数量“很少”,似不符合作者所规定的“具有一定数量”的“移民”定义。研究对象的不确定性或随意性,必然会影响对移民状况的认识。 再次,研究的深度不够。本书对移民过程的考证虽不乏精到之处,但在总体上,仍然主要是对“过程”的描述;对移民的影响和作用,也大多停留在列举现象的阶段。 本文对此书暂不作全面评介,只是就管见所及,对其史料收集、理解、使用,史实疏误以及其它其关问题略作评析,千虑一得,以备参考。一史料问题 本书在史料的收集、
4、理解等方面存在的问题较为严重。标注的引文出处与所引文献有不相符合之处,如注明引文出自“倪岳《屯御疏》,《明经世文编》卷69”(5/293注①),但《明经世文编》该卷辑录的是王越的《王威宁文集》,倪岳之文辑录在卷77、78。仔细检核,方知作者所征引的文字出自《明经世文编》卷77倪岳的《论西北备边事宜疏》。[2]这样的失误,如果还可以用“疏于检核”作解,那么,我们根据作者所标明的出处,却未能找到原文就难以理解了。 如“原在乃蛮国可汗处掌管印玺并管理钱谷事务的畏兀儿人塔塔统阿,在乃蛮国灭时成为俘虏,后随蒙军征战并迁居中原。”(4/56
5、0-561)标注根据的是《元史·塔塔统阿传》。该传记载了塔塔统阿被俘后受命教太子诸王畏兀儿字;太宗即位,又受命“司内府玉玺金帛”,却没有他“随蒙古军征战并迁居中原”的记载。作者所据显然不是《元史》本传。再如:“吐鲁番部众也有内附明境边内者。如嘉靖七年(1528年),吐鲁番大头目牙木兰率众3000帐入关归附,他们被安置于湖广鄂城”。(5/454)所注出处是“严从周《殊域周咨录》卷15《撒马儿罕》”;未标版本。颇疑“严从周”乃“严从简”之误,因该书该卷确是“撒马儿罕”条。果如此,则该条嘉靖七年收有王琼疏,中有“查得先该巡抚都御史陈九畴
6、原议,要将土鲁蕃、哈密贡回夷人俱发两广地面安置,先任提督尚书杨一清为国忠谋,反复辩论,将哈密、土鲁蕃贡回夷人改拟腹里羁候,待虏情向背已定,另为议处。”[3]并无安置于湖广鄂城事。又如,作者引用《明史·地理志》记载“李文忠等取元上都,设开平卫及兴和等千户所”(5/284注①)。细检原文,却未见到此条。又如征引清代档案,未标出档案编号,如注作“朱批奏折。允禄等折,乾隆二年三月十一日。中国第一历史档案馆藏”(6/154注③);征引广东巡抚杨文干奏,注其出处为“《朱批谕旨》,中国第一历史档案馆藏”。(6/391注③)等。 出现这样的问题
7、,似乎说明作者并没有真正见到他所引用的这些史料的出处。倘确实未曾寓目,而又未标示其来源,读者如何能相信作者引用史料的真实性?又如何能相信依据这样的史料所得出的结论?对史料收集不够,理解有误,还都只能影响与这些史料相关的具体的论断;如果作者在引用史料时,存在上述态度问题,其所影响者可能就是全书! (一)史料理解的错误 本书作者对史料理解错误之处颇多,其中直接影响到对移民认识的错误就不少。 关于宋代秦州的内迁边民,作者认为“在庆历八年(1048年)前的数十年间,秦州……城外的居民及驻军已达几万家。”(4/51)他所依据的是尹洙《
8、河南集》卷4“秦州新筑东西城记”。但复检原文,乃云“秦州自昔为用武地,城垒粗完,数十年戎落内属益众,……民颇附城而居。韩公作镇之初年,籍城外居民暨屯营几万家……以益城为请”。[4]此处“几”乃“近”之意,指近万家,而非数万家。这就涉及到了移民的规模
此文档下载收益归作者所有