欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:24496481
大小:73.36 KB
页数:6页
时间:2018-11-14
《出口销售合同(中英文)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、出口销售合同(中英文)出口销售合同范本(中英文)合同CONTRACT日期:合同号码:Date:ContractNo.:买方:(TheBuyers)卖方:(TheSeIIers)兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:ThiscontractismadebyandbetweentheBuyersandtheSeIIers;wherebytheBuyersagreetobuyandtheSeIIersagreetoseIItheunder-mentionedgoodssubjecttothetermsa
2、ndconditionsasstipulatedhereinafter:(1)商品名称:NameofCommodity:⑵数量:Quantity:(3)单价:Unitprice:⑷总值:TotaIvaIue:⑸包装:Packing:⑹生产国别:CountryofOrigin:(7)支付条款:TermsofPayment:⑻保险:Insurance:(9)装运期限:TimeofShipment:(10)起运港:PortofLading:(11)目的港:PortofDestination:(12)索赔:在货到目的口岸45
3、天内如发现货物品质,规格和数量与合同不符,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。Claims:Within45daysafterthearrivalofthegoodsatthedestination,shouldthequaIity,SpecificationsorquantitybefoundnotinconformitywiththestipuIationsofthecontractexceptthosecIaimsforwhichtheinsuranceco
4、mpanyortheownersofthevesselareliable.TheBuyersshall,havetherightonthestrengthoftheinspectioncertificateissuedbytheC.C.I.CandthereIativedocumentstocIaimforcompensationtotheSeIIers.(9)不可抗力:由于人力不可抗力的原由,发生在制造、装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者卖方可免除责任。在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以
5、空邮方式向买方提供事故发生的证明文件在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货。ForeeMajeure:TheseIIersshaIInotbeheIdresponsibIeforthedelayinshipmoForceMajeure,whanufacturingorinellersshaIIadvisencementionedabor.TheSeIIersshaIracceptancecerticumstancestheSeIigationtotakealIentornon-deli~veichmightocc
6、urdurthecourseofIoadietheBuyersimmedivethewithinfourtIsendbyairmaiItoficateoftheaccidIers,however,arenecessarymeasureryofthegoodsduetingtheprocessofmngortransit.ThesateIyoftheoccurreendaysthereaftetheBuyersfortheient.UndersuchcirstillundertheobIstohastenthedeIi
7、veryofthegoods.(9)仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。Arbitration:AlldisputesinconnectionwiththeexecutionofthisConttion.IncaybesubmssionoftonaITradocedurepmmissionractshaIIbesettIedfriendIythroughnegotiaas
8、enoset11ementcanbereached,theeasethenmittedforarbitrationtotheArbitralionCommiheChinaCounciIforthePromotionofInternatieinaccordancewiththeProvisionaIRuIesofPrromuIgatedbythe
此文档下载收益归作者所有