目的论指导下的影视对白翻译(1)

目的论指导下的影视对白翻译(1)

ID:24396405

大小:49.50 KB

页数:4页

时间:2018-11-14

目的论指导下的影视对白翻译(1)_第1页
目的论指导下的影视对白翻译(1)_第2页
目的论指导下的影视对白翻译(1)_第3页
目的论指导下的影视对白翻译(1)_第4页
资源描述:

《目的论指导下的影视对白翻译(1)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、目的论指导下的影视对白翻译(1)摘要:随着改革和对外开放的不断深化,中国与全球其它国家和地区的各方面交流与合作越来越密切。加入eer和KatherinaReiss在20世纪七十年代创立的一种新的翻译理论模式。Vermeer突破了对等理论的限制,提出以文本目的为翻译准则,把翻译放在行为理论和跨文化交际的框架中进行考察,认为翻译并不是简单地以原文本为基础的转换,而是在目的中对源文化的一种信息传递,是一种跨文化的交际行为。任何翻译行为都是由翻译的目的决定的,简而言之,就是翻译目的决定翻译手段,只要能达到翻译的目的,对原文既可以采用逐字直译的方法,也可以采用完全改写的方法,或者采用介于两者之

2、间的任何翻译策略,这就是该理论的首要原则——目的原则。它强调的是“适合”,而非“对等”。在翻译过程中,译者必须采取某种方式保证译文在其使用环境中功能的发挥,保证译文符合使用者的要求并按使用者的意愿发动其功能,而译本的对象——读者则是决定翻译目的的最重要因素之一。读者所特有的文化背景、阅读需要等因素影响着译者的翻译行为。译者应以读者的角度出发,选择适当的翻译方法和策略,从原文所提供的多源信息中进行选择性的翻译,以实现翻译的目的。翻译目的论所遵循的另外两条原则是语内连贯和语际连贯。语内连贯(即连贯法则)是指译者应该考虑接受者的背景知识和实际情况,译文必须符合译入语的表达习惯,能够让译文读

3、者理解并在目的语文化以及使用译文的交际环境中有意义。而忠实法则是指译文语篇和原文语篇之间应存在某种对等关系,Nord认为,对原文忠实的程度和形式取决于译文的目的和译者对原文的理解(Nord,1997:85)。在这三条法则中,忠实法则从属于连贯法则,而连贯法则和忠实法则都服从于目的法则。该理论突破了等值翻译论的框框,把目光投射到了译作的发动者、翻译者和接受者身上,赋予了翻译更多新的涵义,对翻译有很大的实用意义和指导意义。本文旨在用目的论,来分析影视对白的翻译方法。(Lw.nsEAc.编辑整理)    二、影视语言的特点    (一)即时性  影视剧中的语言是有声语言,转瞬即逝,因此一般

4、要求听众一遍就能听懂。  (二)大众性  这是影视语言的上述特征所决定的。影视艺术从诞生之日起就注定是一种大众化的艺术。除了极少数实验性的作品之外,绝大多数电影和电视剧是供人们观赏的。因此影视剧的语言必须符合广大观众的教育水平,要求能一听就懂。同时,这和影视语言的即时性也是相联系的。影视翻译的性质、原则与技巧影视艺术本身的性质决定了影视翻译必然和普通书面语的翻译有所不同。这种区别首先体现在翻译的基本原则上。  影视翻译的即时性和大众性却规定了,影视翻译必须以目的语观众为中心,适当照顾到他们的语言水平。这自然意味着影视翻译的方法是以意译为主的方法。这就是奈达所提倡的“功能对等”。(Ni

5、daandTaber:1969)  (三)简洁化、口语化  影视语言多以人物对话或内心独白或旁白的形式出现,即十分口语化。基于影视语言的这些鲜明特点,译者在将其翻译成另一国文字时,便不能不考虑语言风格的传译问题,以使他国的电影观众充分感受到影片语言的魅力,否则会因译入语的晦涩难懂、矫揉造作失去大部分观众。    三、影视翻译“目的”的翻译过程    由下图可以看出,这种字幕翻译有两个翻译层次。第一个层次是由原文资料再造(Originaltextcreation)—草翻资料(Transadaptation)—译文(Translation)这个过程组成。第二个层次则是由原文再造(Orig

6、inaltextcreation)—译文(Translation)  第一,步骤是指与译者的互动交流。译者需要以源语言为背景语言,通过对源语言的分析与解释来获取时和翻译的信息表达。第二步骤则是译者与观众的互动交流。在这个步骤中,译者必须以目标语言为背景语言,通过在构建与解释,用精确的目标语来表达出观众们喜闻乐道的篇章来。共2页:1[2]下一页

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。