南昌动物园标牌英文翻译错误多

南昌动物园标牌英文翻译错误多

ID:24241965

大小:67.50 KB

页数:3页

时间:2018-11-13

南昌动物园标牌英文翻译错误多_第1页
南昌动物园标牌英文翻译错误多_第2页
南昌动物园标牌英文翻译错误多_第3页
资源描述:

《南昌动物园标牌英文翻译错误多》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、南昌动物园标牌英文翻译错误多(图)来源:江西晨报2013年1月12日09:48“南昌动物园里的警示牌和动物简介牌上许多英文翻译有误,有些错误非常明显,只要有一些英语基础的人都能看出来。”近日,有市民致电晨报,称南昌动物园内的警示牌和动物简介牌英文翻译存在错误。对此,南昌动物园赵书记表示,动物简介牌上的内容都是使用相关科普书籍上的内容,可邀请英语专家前往现场共同探讨。南昌动物园动物介绍牌英文翻译被指有误。晨报记者王鑫图  反映:  动物园警示牌翻译有误前段时间我去南昌新动物园游玩,发现有一些警示牌和动物简介牌上的英文翻译有误。”家住南昌的李小姐向记者介绍,由于她是一名中学英语教师,

2、对英文翻译比较关注。“比如有一个警示牌上写着‘禁止跨越护栏’,被翻译为‘Acrossthebarrieragainst’。这是一个很明显的错误翻译,我从来没听说禁止跨越护栏可以如此翻译。”李小姐对记者说,这个翻译是典型的“中式英语”,她个人认为,“禁止跨越护栏”翻译为“DoNotCrossFence”更为恰当。  “我还发现一些关于动物的简介缺乏保护动物的意识,比如在介绍羊驼时,简介中说‘羊驼的毛可做成高级毛织物’。虽然没错,但总让人感觉很不舒服。”李小姐向记者表示,这让她想起了老版的字典里,描述一种动物时经常会使用“肉可以食用”之类的措辞。“动物园应该提醒市民保护动物,使用这样

3、的措辞我觉得不妥。”  李小姐对记者说,希望动物园的工作人员重视并改正这些错误。  游客:  单词语法都有错误  近日,记者来到了南昌市新动物园,记者发现园内树立了许多动物简介牌,这些牌子上分别用中英文介绍了动物的名称、产地以及生活习性等。“对于这些牌子的英文翻译,我还真没注意。”正在动物园游玩的小汪向记者介绍,他是一个大学生,趁着周末空闲和同学一起来游玩。在经过记者提醒后,小汪才看到错误的翻译。“这个‘禁止跨越护栏’的翻译肯定是错的,很明显是一个错误的句子。”  对于英文简介牌上的其他错误,小汪向记者表示,有个别单词拼写错误,还有一些句子的语法用错。  专家:  英文翻译确实存

4、在错误  随后,记者咨询了从事英语教育编审工作二十多年的专业翻译陶百强先生。在看完记者提供的七张动物园简介牌照片后,陶先生表示其英文翻译都存在一定的问题。“我看完这七张照片之后,发现存在单词拼写错误、语法错误以及表达不够专业等问题。”陶先生向记者表示。  “比如英文翻译中,把‘安第斯山脉’翻译成‘Antes’,这是错误的,正确的拼写应该是‘Andes’。”陶先生对记者说,还有把新西兰翻译成“New”,而省略掉了后面的单词“Zealand”,这样的错误很明显,稍微有点英文基础的人都能发现。  “再比如‘Inhabitedinplateau4000metersabovesealeve

5、l,EachgroupiscomposedofadozenordozensandledbyastrongmaleAlpaca.’这个句子,句子的语法存在严重的错误。这两个句子最好要合并成一个含非谓语动词的句子,而且不能用动词-ed形式,而应该根据主句的逻辑主语采用动词-ing形式。此外,此句还有一个用词错误问题:inhabit在英文中用作及物动词,其后不接介词,而且‘兽群’有个更贴切的名词‘herd’表达。”陶先生说,他认为这个句子翻译成“Inhabitingplateausatanaltitudeof4000metersabovesealevel,eachherdiscompo

6、sedofadozenordozensandledbyastrongmaleAlpaca。”会更加准确。  “此外还有词语用得不够专业,比如‘发情期’专业的英文翻译应该是‘oestrus’,而不是动物园简介牌上的‘intheloveseason’。”陶先生还指出,断奶有一个专门的术语表达,而动物园的翻译使用了“caredfor(照顾、照料)”来表达,偏离了本意。”“还有每个简介牌的最后都会有一句话:‘Doyouknow?’,但是我发现有时候这句话中的 ‘Do’却变成了‘Did’,时态都没有统一。”  “再比如‘每窝产卵3~5枚’这句话,简介牌上翻译成‘Theylay3~5eggs

7、perbreedingseason’。我认为如此表述缺乏专业性,建议使用‘clutch’一词,该词指:(一次下的)一窝蛋;(同时孵出的)一窝小鸟,可以修改为‘Thefemalelaysandincubatesaclutchof3~5’。”陶先生一边看照片一边向记者介绍。  “就我看到的这几张简介牌的照片而言,简介牌上的英文翻译不是很规范。”陶先生对记者表示,他建议动物园对园区内所有动物简介牌进行检查,让园区内的英文翻译更加规范。  南昌市动物园:  可能是英美英语差异造成的  随

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。