英语翻译试题

英语翻译试题

ID:24232688

大小:54.00 KB

页数:4页

时间:2018-11-13

英语翻译试题_第1页
英语翻译试题_第2页
英语翻译试题_第3页
英语翻译试题_第4页
资源描述:

《英语翻译试题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、英译汉10-6单元(倒着来的)1.Onaverage,malesscorehigheronteststeatmeasuremathematicalreasoning,mechanicalability,andproblem-solvingskills.一般而言,男性在测试数学推理、机械能力和解决问题技能的考试屮得分较高。2.Itisthesideofthebrainthatstronglyinfluencesaperson'sabilitytousewords,tospell,andtoremember.对一个人用词、拼写和记忆里有重大影响的正是左半脑。3.Asaresult,i

2、tiseasytounderstandwhylittlegirlsoftenperformschooltasksbetterthanboys,especiallyifthetaskrequiressittingstill,obeyingorders,andacceptingtheteachersideas.结果,为什么小女孩往往较小男孩能更好地完成学校的功课就很容易理解了,尤其是如果这些功课是要求坐端正、听从命令和接受老师意见。4.Girls,therefore,areoftenlimitedtogettinghighmarksinschoolforrememberingwhat

3、theteacherhastoldthem,insteadofbeingallowedtoquestionwithoutfearlikeboys.所以,女孩常常因为记住老师传授的东西而取得高分成绩,而不像男孩那样被鼓励去大胆提问。5.Thereality,though,isthatair—couriersgetcheapairlineticketsbecausetheytakeimportantpackagesandpaperstoforeigncountries.但实际上这些航空信使之所以可以享受便宜的机票是因为他们要把重要的包裹和文件送到国外。6.Incontrast,ifa

4、packageissentinthemail,itcouldbeincustomsformanydayswhileofficialsdecideiftheitemneedstobetaxed.相反,如果邮寄包裹,包裹就有可能在海关里滞留许多天,等着海关官员确定其是否应该缴税。7.Thenumberofticketssoldforcouriertravelisgrowingbysbout10percenteveryyear.卖给航空信使的机票数量正以每年约10%的速度増长。8.First,asyoucanseeinbrian'scase,an—courierusuallycan't

5、checkanyluggage;hecarriesveryfewpersonalitemsalong.首先,正如你从布莱恩身上看到的,航空信使通常不能托运任何行李,他们只能携带很少的个人物品。9.Itisalsointerestingtonotethatintalking,Americansarelikelytoendasentencewithadroppingoftheheadorhand,aswellaswithaloweringoftheeyelids.同样能有趣地发现,美W人讲完一句话时可能低一下头或垂一下手,还可能亟一下眼帘。1.Everythingfromyourse

6、x,racialbackground,socialclass,andcommunicationstyleallinfluencesyourbodylanguage.你的性别、你的种族竹景、你所属的社会阶层和你的交际风格,这一切都会影响到你的肢体语言。2.Whatthenonverbalgesturesputacrossveryoftenandveryefficientlyistheemotionalsideofthemessage.非语言的手势极其频繁而且即有效地传递的是情感方面的信息。3.Totalcommunication=7percentverbal+38percentor

7、al+55percentfacial.总交流量=7%的文字交流+38%的口头交流+55%的面部表情交流。4.Therearealotofritualsandsuperstitionsatweddings.婚礼上有许多礼仪和迷信。5.Femalefriendsandrelativesgatheraround,preparingthebridefortheceremony.女性亲戚朋友聚在一起,给新娘做婚礼的准备。6.Thisisconsideredagoodeconomicsign

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。