欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:24035960
大小:472.50 KB
页数:110页
时间:2018-11-11
《张培基现代散文英译研究硕士学位论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、Introduction1.AnoverviewofthisthesisWiththeadventofglobalizationinbotheconomyandculture,introducingChineseculturetotheoutsideworldhasbeenofincreasingsignificance.TherearetwowaystointroduceChineseculturetotheoutsideworld:introducingitbyforeignerswhoareinterestedinChinesecultureorwhohavebus
2、inessrelationshipwithChinaandintroducingitbyusChinese.Inthepastoneandahalfcenturies,farmoreforeignliteraryworkshavebeentranslatedintoChinesethanChineseworkstranslatedintootherlanguages.OneofthereasonsisthatChineseculturehasitsuniquenature,whichisstrangetoforeigners.Thisbecomesanobstaclefo
3、rforeigntranslators.Althoughtherearesomeforeignerswhohavedonethejob,thenumberissmallandtheirunderstandingofChinesecultureisnotprecisetosomeextent.Differentideologiesmayalsoaffecttheresult.Therefore,wecanonlyrelyonourowntranslatorstointroduceChineseculturetotheoutsideworld.Andthestudyofthe
4、oriesoftranslationfromChineseisofgreatimportance.Inthepastcentury,afewChinesetranslatorshavetranslatedChineseliteratureintootherlanguages.ZhangPeijiisoneofthem.ModernChineseproseisaglitteringdiamond,embeddedwithvariouspiecesofdifferentstyles.Style,asafactorthroughwhichtheuniquecultureanda
5、rtisticbeautyofliteraryworksofartarereflected,isalastingandcontroversialtopicintranslationfield.BasedonappreciationofZhangPeiji'sEnglishTranslationofSelectedModernChineseProseWritings(《英译中国现代散文选》),theauthorofthisthesisistodiscussthestylereproductionandculturetransferinprosetranslation.Sty
6、leisthecoreinworksofliterature.Thereforetransferringthestyleisinevitablewhentranslatingworksofliterature.Toprose(inthisthesisreferringtothemodemChineseprosewriting),stylereproductionisofvitalimportancewhenitisbeingrenderedintoEnglish.However,thetransferofprosestyleisreallyadelicatesubject
7、.Ithasbeendiscussedcontinuouslybyplentyoftranslatorsbuttheyfailedtoreachconsensus.Whatisstyle?Isstyletranslatable?Ifpossible,howtotranslateit?Itisthesethreequestionsthattroublethetranslationfield.Theauthorofthisthesisfacesthesequestionsandanalyzestheminordertocleart
此文档下载收益归作者所有