《国际商法双语教学方法探索》

《国际商法双语教学方法探索》

ID:23670092

大小:54.50 KB

页数:6页

时间:2018-11-09

《国际商法双语教学方法探索》_第1页
《国际商法双语教学方法探索》_第2页
《国际商法双语教学方法探索》_第3页
《国际商法双语教学方法探索》_第4页
《国际商法双语教学方法探索》_第5页
资源描述:

《《国际商法双语教学方法探索》》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、《国际商法双语教学方法探索》-->《国际商法双语教学方法探索》-----国际商法论文资料库Abstract:TherearesomedifficultiesinteachingbilingualcourseonInternationalBusinessLaajorofinternationaltrade.Forinstance,Englishlevelcanaffectthemunicationbetaybealsoabarrierforstudentstoacceptinformation.Inaddition,otherfac

2、torsalsobringmuchdifficultyintoteachingsuchasfloodedcontentsofthecourseandmanyspecialterminologies.TheauthordemonstratesthattherearesomeakebilingualcourseteachingonInternationalBusinessLama,suchasselectingproperteachingmaterial,applyingthemethodsofinduction,parisonand

3、caseteachingandofferingthesuitablereferencereadingmaterials,etc.Keyma,strategies摘 要:国际贸易专业开设《国际商法》双语课面临着一定的困难:英语水平影响师生之间交流,学生专业知识背景的欠缺制约他们接受信息,另外国际商法内容多,专业术语多,也增加了教学难度。代写硕士论文而选择合适的教材,运用归纳法、比较法和案例法教学,并根据学生具体情况提供合适的参考阅读资料等,可以使《国际商法》双语教学走出困境。关键词:国际商法;双语教学;困境;对策《国际商法》是国际贸

4、易、国际商务专业的一门必修课。该课程的主要任务是使学生掌握有关国际商事法律的基本知识,为今后从事对外经济贸易工作,签订涉外经济合同和处理涉外经济争议打下坚实的基础。《国际商法》的教学内容主要涉及国际条约、国际惯例,在课堂教学中直接引用条约或惯例原话比引用中译本更易让学生领会其实质含义;另外,国际贸易、国际商务专业毕业生进入实务工作领域,多数情况下,是要签订涉外合同,而在未来二十年内,英语仍是主要合同语言,基于此,在国际商法课程开展双语教学,有其实用性。教育部2001年4号文件《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》提

5、出,为适应经济全球化和科技革命的挑战,本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。对高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,以及为适应我国加入ent),国际商事组织(businessrelationshipsforentryintoforeignmarkets),国际货物贸易(internationalsaleofgoods),国际服务贸易(internationaltradeinservices),国际商事争议的解决(internationalmercialdisputeresolution)等;从内容来看,不仅涉及

6、国际条约,国际惯例,还涉及各个国家国内法律规范。学生在学习过程中,一是难以确定如何运用法律,二是容易混淆各个国家的法律规定。国际商法专业术语多。国际商法每一章讲述一个专题,每个专题为某一方面的法律规范的规定,每一专题都会有新的专业术语。一些英文词汇在日常应用时的含义与其在法律术语中的含义相去甚远,比如,principal,其法律专业术语含义为代理关系中的“本人”。这些专业术语的理解遇到困难,从而必然影响学生对课程学习的积极性。2. 国际商法双语教学方法探索面对国际商法双语教学难度大,课时少的困境,笔者在教学中结合中文教学的经验,根

7、据双语教学的特点,从提高学生的理-->解能力和实际操作能力的角度出发,对教学方法进行了一些有益的探索,并在此基础进行改进。2.1 选择合适的教材大学教学,学生主动学习的成分较多,这需要有一本合适的教材,围绕教材展开教学内容,课堂的讲授及学生课后的阅读才有明确的目的性。双语教学中,一本合适的教材尤为重要。双语教学原版教材的选择,应当考虑几个因素:一是内容体系应当与国际贸易专业教学计划相适应,考虑到与其它相关课程教学内容的衔接;二是语言表述能够尽量适应学生的阅读习惯,法律语言的理解本身难度较大,不宜选择那些语言冗长的教材。2.2 帮助

8、学生快速掌握专业术语将专业词汇整理成册,帮助学生快速了解。根据法学专业词汇量大的情况,课前整理出各章节应用的专业词汇,中英文对照,打印成册,学生人手一份。一方面使学生在接触新的内容前,就对所涉及的专业词汇有所了解,另一方面,减少学生预习课本内容时的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。