欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:235471
大小:61.00 KB
页数:11页
时间:2017-07-11
《The Connotations of Number Words 论英语语言中数字的内涵》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、TheConnotationsofNumberWordsAThesisSubmittedToForeignLanguageDepartmentOfCollegeofInformation&Business,InPartialFulfillmentoftheRequirementsFortheDegreeofBachelorofArtsByStudentIDNumber:************Supervisor:somebodyJune1st,201311论文摘要任何一种语言都蕴含着极多的文化内涵,语言是文化的载体,词汇就
2、是其中最重要的一部分。本文从不同角度对比与分析了数字的内涵,揭示了社会和文化心理及其在文化间交流的关联性,探索了中文及英文的数字翻译,讨论了多种翻译方法。数字不仅仅被用作计数工具,也承载了丰富的文化内涵,反应了中外独特的文化。为正确理解及准确使用数字需要有许多有关源语及目标语文化的背景知识,译者在翻译前需要明确数字在给出的上下文中的文学、比喻及文化内涵。关键词:文化;数字;内涵;翻译11AbstractAnylanguagebearsalotofculturalconnotations,languageisthevehicl
3、eofculture,andvocabularyisthemostactivepartoflanguage.Thisarticlecomparesandanalysestheconnotationsofnumberwordsindifferentaspects,revealingtherelevantsocialandculturalpsychologyanditsinfluencesoninterculturalcommunication,exploringboththeChineseandEnglishnumeraltr
4、anslation,anddiscussingthetranslationstrategies.Anumberisnotonlyusedasacountingandcalculationtool,butalsocarriesprofoundconnotations,reflectingtheuniquecultureofbothChinaandEnglish-speakingcountries.Tocorrectlycomprehendandproperlyusenumeralwordscallsforawiderangeo
5、fbackgroundknowledgeconcerningthecultureinbothsourcelanguageandtargetlanguage.Thetranslatorshoulddistinguishtheliteral,figurativeandconnotativemeaningsofthenumeralwordsinthegivencontextbeforetheygetdowntotranslatingthem.Keywords:culture;numberwords;connotation;tran
6、slation11TableofContentsAbstract(Chinese)……………….…………………………………………………..ⅢAbstract(English)……………….…………………………………………………..Ⅳ1.Introduction…………….………………………………………………………….62.Abriefsurveyoftheculturalconnotationsofnumbers…………………………62.1Abriefcontrastiveexplicationofsomesinglenum
7、bersacrosscultures…………..62.2Reviewonothernumbersinculturesbothhomeandabroad…………………….73.Nida’stranslationtheory—dynamicequivalenceandtworelatedtranslationstrategies………………………………………………………………………………83.1Dynamicequivalence………………………………………………………………93.2Twotranslationstrategi
8、es:naturalizationandforeignization……………………..103.3Differentviewsofnaturalizationandforeignization……..………………………..124.Translationstrategiesofsomenum
此文档下载收益归作者所有