欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:23530105
大小:4.41 MB
页数:224页
时间:2018-11-08
《翻译教师笔译教学实践性知识的个案研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、SHANGHAIINTERNATIONALSTUDIESUNIVERSITY'I(题目)翻译教师笔译教学实践性知识的个案研究縣i吾t找学科专业腫届届别姓名魏象导师上海外国语大学博士学位论文翻译教师笔译教学实践性知识的个案研究院系:英语学院学科专业:英语语言文学姓名:吕冰指导教师:庄智象2018年6月ShanghaiInternationalStudiesUniversityTRANSLATIONTEACHERS’PRACTICALKNOWLEDGEABOUTINSTRUCTIONOFWRITTENTRANSLATION:A
2、CASESTUDYADissertationSubmittedtotheSchoolofEnglishStudiesInPartialFulfillmentoftheRequirementsforTheDegreeofDoctorofPhilosophyByLvBingUndertheSupervisionofProfessorZHUANGZhixiangJune2018.学位论文原创性声明,本本人郑重声明:本学位论文是在导师的指导下人独立进行研究取得的成果。除文中已经加以标注和致谢的部分外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品和成果,也不包含本人为获得任何教
3、育机构的学位或学历而使用过的材料。对本文研究做出贡献的个人或集体,均己在文中以明确方式说明。本人对所写的内容。.负责,并完全意识到本声明法律结果由本人承担〉学位论文作者签名:各於签名曰期:>以年b月#曰学位论文使用授权声明本人完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意上海外国语大学保留并向有关部n或机构送交论文的书面版和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权上海外国语大学将本论文的全部或部分’.、内容网上公开或编入有关数据库进行检索,可以釆用影印缩印或扫。对于保密论文描等方式保存和汇编本论文,按保密的有关规定和程序处理。■学位论文作者签名:
4、户签名日期年<月日..导师签名:签名日期年名月懷日答辩委员会成员主席:束定芳成员:邱东林、张健、王雪梅、王蓓蕾致谢在完成博士论文而等待答辩的日子里,回想过去一路走来的点点滴滴,我的内心感慨万千。我深深地知道,浅薄如我,能够走到今天,绝不是凭借我的一己之力,而是因为身边太多人的支持和帮助,给予了我知识和智慧,启迪和力量。在这里,借助这样一篇“致谢”,我要向他们致以内心深处最诚挚的谢意。首先,我要感谢我的导师庄智象教授。感谢恩师四年前给予我学习深造的机会,使我迎来改变人生轨迹的契机;感谢恩师把我引入二语习得与外语教学研究的殿堂,为我开启了学术研究和个人成长的一扇门;感谢恩师在我迷惘困
5、顿时指点迷津,以他高屋建瓴的眼光引导我把握选题的方向;感谢恩师始终以“高标准、严要求”为育人准则,以他丰富的工作经验教会我揣摩和体会优质论文的标准;感谢恩师在我失意受挫时总能给予最温暖的鼓励,让我重拾信心、重燃斗志,有力量走完这段艰难的求学之路。恩师之于我的教诲不仅在于学业的点拨,更在于做人做事的引导。跟随恩师学习的四年,他常教导我们的两句话令我印象深刻。一是“人生是一个过程,重要的是经历和体验”,二是“所有被给予的都会被夺走,唯有自己的思维方式和能力才是真正属于自己的”。恩师的这两句话教会我无需惧怕任何经历,使我明白凡事无论成败都将是一种人生经历,凡是经历都会从中获得收获。这番领悟促使我渐
6、渐形成了不贪求结果而认真做事的态度和习惯,在遇到任何困难和挫折时寻求自我解决的办法而非急于向他人求助。恩师的教导无疑为我注入了精神的力量,鼓舞我以最饱满的状态应对读博期间的所有考验。其次,我要感谢读博期间所有的授课老师,他们传授给我丰富的学科知识,打开了我的学术视野,为我从事学术研究打下了基础。特别需要感谢的是郑新民教授、束定芳教授和邹申教授。博一时我曾选修郑老师的“应用语言学博士论文写作”课,郑老师详细而系统地讲解了学术论文写作的流程和规范,为我博士论文的写作提供了重要的参考依据。束老师和邹老师不仅是我的授课老师,也是我开题答辩的评委,他们为我博士论文选题和研究方法的确定提出了十分宝贵的建
7、议。感谢家人对我的养育之恩,是他们一直以来的无私奉献才使我成长、成熟,才让我在求学的道路上顺利地走到了今天。是他们四年前一直鼓励我考博,也是他们在我读博的日日夜夜默默地陪伴我、支持我,即使相隔遥远的距离。感谢我的同门戚亚军、陈先奎、陈刚、戴家琪、赵敏、王峥、蒋晓艳、方朝、白雪。求学的道路上我们一起聆听导师的教诲,一起交流和研讨学术问题,一起分享读书与思考的乐趣,一起体会学术研究的艰难,大家互相作伴,让这旅程少
此文档下载收益归作者所有