欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:234716
大小:135.50 KB
页数:34页
时间:2017-07-11
《On Translation of Social Deictics Between English and Chinese 英语专业毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、OnTranslationofSocialDeicticsBetweenEnglishandChineseIntroductionDeixisisauniversallinguisticphenomenon.Itisthesinglemostobviouswayinwhichtherelationshipbetweenlanguageandcontextisreflectedinthestructuresoflanguagesthemselves.AccordingtoFillmoreandLevinson,deixiscanb
2、eclassifiedintofivetypes:persondeixis,timedeixis,placedeixis,discoursedeixisandsocialdeixis.Socialdeixis,inFillmore’sview,concerns“thataspectofsentenceswhichreflectorestablishoraredeterminedbycertainrealitiesofthesocialsituationinwhichthespeechactoccurs”①.Hegoesfurth
3、ertoincludeinsocialdeixismuchofthespeechacttheory,towhichLevinsondisagrees;Levinsonbelievesthatthetermshouldberestrictedto“thoseaspectsoflanguagestructurethatencodethesocialidentitiesofparticipants,orthesocialrelationshipbetweenthem,orbetweenoneofthemandpersonsandent
4、itiesreferredto.”②Inspiteofthedisagreementontherangeofsocialdeixistheproblemproperisnotwhatthisdisertationbotherstosolve.WhatitattemptstodoistoprovidesomeusefulsolutionsfromtheperspectiveofcontextandculturaldifferencestotheproblemswhichmayariseintranslationbetweenChi
5、neseandEnglishdeictics.Sincethereislessdifficultyintranslatingpersonalpronounsandnames,whichsomelinguistsattributetosocialdeixis,theyarenotincludedinthesocialdeicticwordsandexpressionswhichthisdisertationisdevotedto.Languageisthemediumofculture.DifferencesbetweenEngl
6、ishandChineseculturesmanifestthemselvesintheEnglishandChineselanguages.Socialdeicticsareoneofthedifferencesreflectedinthetwolanguages.34WesternersliketheBritishandAmericanpeopleattachgreatimportancetoindividualism,whichcontributeslargelytothenon-typicalnessofEnglishs
7、ocialdeictics.Incontrastwithwesterncountries,Chinaisacountryinwhichetiquetteisstressed.Thedifferentiationsbetweentheoldandyoung,andbetweencloseanddistantrelationsareamongsocialnormsoneissupposedtofollow.TheChineselanguagethereforeaboundswithtypicalsocialdeicticswhich
8、areloadedwithstrongnationalflavor.Therearerespectfultermsreferringtotheaddresseeorthethirdpersoninadirectway,like兄台,贵府,令郎;thereares
此文档下载收益归作者所有