On the Translation of Culture-loaded Words in Yang Bi’s Version of Vanity Fair—from the Perspective of Polysystem Theory 多元系统论视角下文化负载词的翻译研究——以杨必《名利场》为例
On the Translation of Culture-loaded Words in Yang Bi’s Version of Vanity Fair—from the Perspective of Polysystem Theory 多元系统论视角下文化负载词的翻译研究——以杨必《名利场》为例
ID:234639
大小:323.00 KB
页数:68页
时间:2017-07-11
资源描述:
《On the Translation of Culture-loaded Words in Yang Bi’s Version of Vanity Fair—from the Perspective of Polysystem Theory 多元系统论视角下文化负载词的翻译研究——以杨必《名利场》为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。